distant, cold, formalの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
空間的にも時間的にも遠く離れている。親しみやすさも馴染みもない。
例文
He felt distant from his family after moving to another country.
彼は他の国に引っ越した後、家族から遠く感じました。
愛情や暖かさが欠けている。非友好的または感情的でない。
例文
Her boss's cold demeanor made her feel uncomfortable during the meeting.
彼女の上司の冷たい態度は、会議中に彼女を不快に感じさせました。
確立された規則または慣習に従うこと。エチケットやプロトコルを厳守する必要があります。
例文
The event was formal, so everyone had to wear black tie and evening gowns.
イベントはフォーマルだったので、誰もが黒いネクタイとイブニングドレスを着用しなければなりませんでした。
主な違い: distant vs cold vs formal
- 1Distant は親密さや親しみやすさの欠如を表し、 intimate は親密で個人的な関係を表します。
- 2Cold 暖かさや親しみやすさの欠如を表し、 intimate は深い感情的なつながりを表しています。
- 3Formal は規則や慣習を厳守することを表し、 intimate はリラックスした非公式な雰囲気を表します。
distant, cold, formalの効果的な使用法
- 1コミュニケーションを強化する: distant、 cold、 formal を使用して、人間関係や社会的状況を効果的に説明します。
- 2共感を示す: 会話に反意語を組み込み、理解を示します。
- 3文章を充実させる: これらの反意語を物語に利用して、対照的なムードや雰囲気を作り出します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Distant は近接性の欠如、 cold は暖かさの欠如を示し、 formal はルールの厳格な遵守を指します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを強化し、会話で共感を示し、対照的なムードや雰囲気を作り出すことで文章を豊かにします。