kasherの対義語(反対語): 意味と例、文違い

“kasher”の代表的な対義語(反対語)とは?

kasherの反意語は non-kosherinvalidunacceptableです。これらの言葉は、ユダヤ教の食事法やその他の基準を満たさない食べ物を表しています。

“kasher”の反対語を探る

non-kosher, invalid, unacceptableの意味と例

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

non-kosher

ユダヤ教の食事法に従わない。食べるのに適していない、または適切ではありません。

例文

As a Jew, he only eats kosher food and avoids anything that is non-kosher.

ユダヤ教徒として、彼はコーシャの食べ物だけを食べ、コーシャでないものは避けます。

法的にも公式にも認められていない。

例文

The passport was invalid because it had expired.

パスポートは有効期限が切れていたため、無効でした。

満足のいくものではないか、必要な基準を満たしていません。

例文

The quality of the product was unacceptable and did not meet the customer's expectations.

製品の品質は「容認できない」ものであり、顧客の期待に応えられませんでした。

主な違い: non-kosher vs invalid vs unacceptable

  • 1Non-kosher 、特にユダヤ教の食事法を満たさない食品を指します。
  • 2Invalid 、法的または公式に受け入れられない、または認められていないものを指します。
  • 3Unacceptable は、必要な基準を満たしていないものを指します。

non-kosher, invalid, unacceptableの効果的な使用法

  • 1食品産業: kashernon-kosher を使用して、ユダヤ教の食事法を満たす食品または満たさない食品を説明します。
  • 2法的文書: invalid を使用して、法的または公式に受け入れられない、または認識されていない文書を記述します。
  • 3品質管理: unacceptable を使用して、必要な基準を満たしていない製品またはサービスについて説明します。
📌

これだけは覚えよう!

Non-kosherはユダヤ教の食事法を満たさない食品を指し、invalidは法的または公式に受け入れられない、または認められていないものを指し、unacceptableは必要な基準を満たしていないものを指します。食品業界、法的文書、および品質管理でこれらの言葉を使用して、必要な基準を満たしていない食品、文書、製品、またはサービスを表します。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!