liberalizedの対義語(反対語): 意味と例、文違い

“liberalized”の代表的な対義語(反対語)とは?

liberalizedの反意語は、 restrictedtightenedconstrainedです。これらの言葉は、liberalizedの反対の意味を伝えます 、それは何かを制限または制御することです。

“liberalized”の反対語を探る

restricted, tightened, constrainedの意味と例

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

何らかの方法で制限または制御される。すべてをしたり、手に入れたりすることは許されていません。

例文

Due to the pandemic, the government has restricted travel to certain countries.

パンデミックにより、政府は特定の国への旅行を「制限」しています。

何かをより厳格または厳格にすること。何かに対するコントロールを強めるために。

例文

After the security breach, the company tightened its policies on data protection.

セキュリティ侵害の後、同社はデータ保護に関するポリシーを「強化」しました。

状況によって制限または制限される。特定の方法で行動することを余儀なくされます。

例文

Due to budget cuts, the team was constrained in their ability to hire new staff.

予算削減のため、チームは新しいスタッフを雇う能力に「制約」がありました。

主な違い: restricted vs tightened vs constrained

  • 1Restricted 、何かに特定の制限や制御が課せられていることを意味します。
  • 2Tightened 、既存の規制や制限がより厳しく、より厳しくなっていることを示唆しています。
  • 3Constrained 、外的要因や状況が、特定の方法で行動したり行動したりする能力を制限していることを意味します。

restricted, tightened, constrainedの効果的な使用法

  • 1政治: これらの反意語は、政府の政策や規制の変更を説明するために使用します。
  • 2ビジネス: 会社のポリシーや手順の変更を説明するために、これらの単語を組み込みます。
  • 3経済学: これらの反意語を使用して、貿易政策や金融政策の変化を説明します。
📌

これだけは覚えよう!

liberalizedの反意語は restrictedtightenedconstrainedです。これらの言葉は、liberalizedの反対の意味を伝えます 、それは何かを制限または制御することです。それぞれの反意語には明確なニュアンスがあり、restrictedは特定の制限を意味し、tightenedはより厳格な管理を示唆し、constrainedは外的な制限を意味します。政治、ビジネス、経済でこれらの言葉を使用して、政策や規制の変更を表します。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!