“overaccentuated”の代表的な対義語(反対語)とは?
overaccentuatedの反意語は understate と downplayです。反意語understateは、何かを実際よりも重要でない、または重要でないものとして提示することを意味し、downplayは、何かを実際よりも重要でない、または深刻に見せることを意味します。
“overaccentuated”の反対語を探る
understate, downplayの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
何かを実際よりも重要でない、または重要でないものとして提示すること。
例文
He tends to understate his achievements and never boasts about them.
彼は自分の業績を過小評価する傾向があり、それについて決して自慢しません。
何かを実際よりも重要でない、または深刻に見せること。
例文
The company tried to downplay the negative impact of the scandal on its reputation.
同社は、スキャンダルが評判に与えた悪影響を「軽視」しようとしました。
主な違い: understate vs downplay
- 1Understate は、何かを実際よりも重要でないものとして提示することを意味し、 downplay は、何かを実際よりも深刻でないように見せることを意味します。
- 2Understate は抑制された言葉遣いや口調を使うことを意味することもありますが、 downplay にはこの意味合いはありません。
understate, downplayの効果的な使用法
- 1文章: understate と downplay を使用して、より微妙な意味を伝え、誇張を避けます。
- 2ビジネスでは、 understate や downplay を使って、ネガティブなニュースやフィードバックを和らげましょう。
- 3社交的な状況で:謙虚さと謙虚さを示すために understate と downplay を使用します。
これだけは覚えよう!
反意語 understate と downplay は、何かを実際よりも重要でない、または深刻でないものとして表現するために使用されます。両者の違いは、 understate 何かを実際よりも重要でないものとして提示することと、 downplay 何かを実際よりも深刻に見せないことを意味することです。これらの言葉は、より微妙な意味を伝え、ネガティブなニュースやフィードバックを和らげ、社交的な状況で謙虚さと謙虚さを示すために使用します。