long-winded, rambling, verboseの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
long-winded
アイデアを表現するためにあまりにも多くの言葉を使う。退屈なほど長い。
例文
The professor's lectures were often long-winded and left the students feeling bored.
教授の講義はしばしば長々とされ、学生は退屈を感じさせました。
明確な目的や方向性なしに長々と話したり書いたりする。
例文
His rambling speech made it hard for the audience to follow his main point.
彼のとりとめのないスピーチは、聴衆が彼の要点を理解するのを困難にしました。
アイデアを表現するために必要以上の言葉を使う。饒舌な。
例文
The author's writing style was verbose and made the book difficult to read.
著者の文体は冗長で、本を読むのが難しくなりました。
主な違い: long-winded vs rambling vs verbose
- 1Long-winded はアイデアを表現するためにあまりにも多くの単語を使用することを指し、 pithy は簡潔で意味のあることを意味します。
- 2Rambling 、明確な目的や方向性なしに長々と話したり書いたりすることを表し、 pithy は簡潔さと明快さを意味します。
- 3Verbose は、アイデアを表現するために必要以上の言葉を使うことを意味しますが、 pithy は、意図した意味を伝えるのに十分な言葉を使うことを提案しています。
long-winded, rambling, verboseの効果的な使用法
- 1ライティング: 簡潔で意味のあるライティングを説明するために pithy を使用します。
- 2スピーキング: pithy を使用して、短く要点を押さえたスピーチや会話を記述します。
- 3批評: long-winded、 rambling、または verbose を使用して、不必要に長い、または不明瞭な文章や話し方に関するフィードバックを提供します。
これだけは覚えよう!
pithyの反意語は long-winded、 rambling、 verboseです。これらの反意語には明確なニュアンスがあり、 pithy、簡潔で意味のある意味の反対の意味を伝えます。これらの言葉は、不必要に長くなったり不明瞭な文章や話し方を説明したり、そのようなコミュニケーションに関するフィードバックを提供したりするために使用します。