estranged, alienated, separatedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
もはや誰かと親密になったり、愛情を注いだりしません。分離または疎外された。
例文
After the argument, they became estranged and stopped talking to each other.
口論の後、彼らは「疎遠」になり、お互いに話すのをやめました。
孤立感や他者から切り離されていると感じるが、これは多くの場合、理解やつながりの欠如が原因である。
例文
He felt alienated from his colleagues because they didn't share his interests.
彼は、同僚が自分の興味を共有していないため、同僚から「疎外感」を感じていました。
意見の相違や葛藤が原因で、誰かと離れて暮らす。
例文
After the divorce, they separated and went their separate ways.
離婚後、彼らは別居し、別々の道を歩みました。
主な違い: estranged vs alienated vs separated
- 1Estranged 、2人の間の親密さや愛情の喪失を意味します。
- 2Alienated 、他者からの孤立感や断絶感を表します。
- 3Separated 、多くの場合、意見の相違や対立のために、誰かから離れて暮らすことを指します。
estranged, alienated, separatedの効果的な使用法
- 1関係: これらの反意語は、疎遠になったり切断されたりした関係の状態を表すために使用します。
- 2感情: これらの言葉を取り入れて、孤立、断絶、葛藤の感情を表現します。
- 3ナラティブ: これらの反意語をストーリーテリングに活用して、キャラクター間の緊張と対立を生み出します。
これだけは覚えよう!
reconciliateの反意語は、誰かから遠く離れている、または切断されている状態を表します。Estrangedは親密さの喪失を意味し、alienatedは孤立感を表し、separatedは離れて暮らすことを指します。これらの言葉は、人間関係や感情を表現し、物語に緊張感を持たせるために使います。