“repatriation”の代表的な対義語(反対語)とは?
repatriationの反意語は exile、 banishment、 expulsionです。これらの言葉は、人が自発的または非自発的に母国または地域を離れることを余儀なくされる状況を表します。
“repatriation”の反対語を探る
exile, banishment, expulsionの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
通常、政治的または懲罰的な理由で、母国から締め出されている状態。
例文
After the revolution, many political dissidents were forced into exile to avoid persecution.
革命後、多くの政治的反体制派は迫害を避けるために亡命を余儀なくされました。
誰かをある場所から追放する行為で、多くの場合、罰として、または秩序を維持するために行われます。
例文
The king ordered the banishment of his advisor after he was caught plotting against him.
王は、彼に対する陰謀が発覚した後、彼の顧問の追放を命じました。
多くの場合、公式の行動や政策の結果として、誰かをその場所から強制的に退去させる行為。
例文
The school board voted for the expulsion of the student who had repeatedly violated the code of conduct.
教育委員会は、行動規範に繰り返し違反した生徒の「退学」に賛成票を投じました。
主な違い: exile vs banishment vs expulsion
- 1Exile 、多くの場合、政治的な理由で母国から締め出されることを指します。
- 2Banishment は、罰として、または秩序を維持するために、誰かをその場所から追放する行為です。
- 3Expulsion とは、公式の行動や政策の結果として、誰かを強制的にその場所を離れる行為です。
exile, banishment, expulsionの効果的な使用法
- 1政治: これらの反意語は、人々が母国を離れることを余儀なくされている政治的状況について話し合うために使用します。
- 2法律: これらの言葉を法的な文脈に取り入れて、場所を離れることを伴う罰を表します。
- 3歴史: これらの反意語を歴史の物語に利用して、人々が家を離れることを余儀なくされた出来事を説明します。
これだけは覚えよう!
repatriationの反意語は、人々が家を離れることを余儀なくされる状況を表します。Exileは母国から締め出されることを指し、banishmentは罰として、または秩序を維持するために誰かをその場所から追放する行為であり、expulsionは公式の行動または政策の結果として誰かをその場所から強制的に退去させる行為です。これらの言葉は、政治、法律、歴史の物語で使用できます。