married, taken, togetherの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
他の人と法的に認められた結合を持つこと、通常、式典と生涯にわたるパートナーシップへのコミットメントが含まれます。
例文
After dating for several years, they finally got married in a beautiful ceremony.
数年間付き合った後、彼らはついに美しい式で結婚しました。
誰かとのロマンチックな関係で。デートや交際にはご利用いただけません。
例文
I'm sorry, but he's already taken. He's been in a committed relationship for over a year now.
申し訳ありませんが、彼はすでに連れて行かれています。彼は1年以上前から献身的な関係を築いています。
誰かとのロマンチックな関係で。シングルではありません。
例文
They've been together for three years now and are planning to move in together soon.
彼らは3年間一緒にいて、すぐに一緒に引っ越す予定です。
主な違い: married vs taken vs together
- 1Married は2人の間の法的結合を指し、 taken は誰かがすでにコミットされた関係にあることを意味します。
- 2Taken は、多くの場合、正式な式典や法的書類作成を伴う marriedよりもカジュアルな用語です。
- 3Together はロマンチックな関係を表す副詞ですが、必ずしも結婚や法的な約束を意味するわけではありません。
married, taken, togetherの効果的な使用法
- 1デート: これらの反意語を使用して、潜在的なパートナーと話すときに交際状況を表します。
- 2社交: これらの反意語を会話に取り入れて、自分や相手の交際状況について話し合うことができます。
- 3執筆: これらの反意語を物語に活用して、親しみやすいキャラクターと説得力のあるストーリーを作成します。
これだけは覚えよう!
singleの反意語は、人の交際状況を表します。Marriedは法的な結合を指し、takenはコミットされた関係を意味し、togetherは法的コミットメントのないロマンチックな関係を表します。これらの言葉は、デート、社交、または物語を書くときに使用してください。