rough, dull, matteの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
不均一または不規則な表面を有する。滑らかではありません。
例文
The surface of the rock was rough and jagged.
岩の表面は粗くギザギザでした。
明るさ、鮮やかさ、またはシャープネスに欠けています。光沢や光沢はありません。
例文
The paint on the old car had become dull and faded.
古い車の塗装は鈍くなり、色あせていました。
平らで無反射の表面を有する。輝きや光沢が欠けています。
例文
She preferred the matte finish on her nails instead of the shiny one.
彼女は光沢のあるものではなく、爪のマット仕上げを好みました。
主な違い: rough vs dull vs matte
- 1粗いは不均一または不規則な表面を表し、slickedは滑らかで光沢のある表面を意味します。
- 2鈍いは明るさや鮮やかさの欠如を表し、slickedは光沢のある光沢のある外観を意味します。
- 3マットはslickedの相補的な反意語であり、平らで反射のない表面を表します。
rough, dull, matteの効果的な使用法
- 1ファッションとスタイル:これらの反意語を使用して、衣類やアクセサリーのさまざまなテクスチャと仕上げを説明します。
- 2インテリアデザイン:家具、フローリング、装飾の質感と仕上げを説明するときに、これらの反意語を組み込みます。
- 3アートと写真:これらの反意語を利用して、絵画、版画、写真の質感と仕上げを説明します。
📌
これだけは覚えよう!
slickedの反意語は、ラフ、ダル、およびマットです。これらの言葉は、なめらかにされたものの反対の質感または外観を表しています。これらの反意語を使用して、ファッションとスタイル、インテリアデザイン、アートと写真のさまざまなテクスチャと仕上げを説明します。