meekness, timidity, apathyの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
静かで、優しく、従順な性格。自己主張や自信に欠けている。
例文
He spoke with such meekness that it was hard to hear him in the noisy room.
彼はとても柔和に話したので、騒がしい部屋では聞き取りにくかった。
勇気や自信の欠如。簡単に怯えたり、威嚇したりします。
例文
Her timidity prevented her from speaking up during the meeting.
彼女の臆病さは、彼女が会議中に発言することを妨げました。
関心、熱意、または関心の欠如。無関心。
例文
His apathy towards the project was evident in his lack of effort.
プロジェクトに対する彼の「無関心」は、彼の努力不足に表れていた。
主な違い: meekness vs timidity vs apathy
- 1Meekness は穏やかで従順な性質を意味し、 surgency は自己主張と自信を意味します。
- 2Timidity は勇気や自信の欠如を意味し、 surgency は大胆さと熱意を意味します。
- 3Apathy は興味や関心の欠如を意味し、 surgency は熱意と情熱を意味します。
meekness, timidity, apathyの効果的な使用法
- 1人前で話すことを強化する: surgency を使用して、スピーチで自信と熱意を伝えます。
- 2自己主張を高める: surgency を使って、自信を持って意見やアイデアを表現します。
- 3参加を促す: meekness、 timidity、 apathy などの反意語を使用して、恥ずかしがり屋や控えめな個人の参加を促します。
📌
これだけは覚えよう!
surgencyの反意語は、自己主張、自信、または熱意の欠如を伝えます。surgencyを使って、人前で話すことを強調し、自己主張を高め、参加を促します。反意語 meekness、 timidity、 apathy には、それぞれ穏やかで従順な性質、勇気や自信の欠如、興味や関心の欠如を意味する明確なニュアンスがあります。