trialの対義語(反対語): 意味と例、文違い

“trial”の代表的な対義語(反対語)とは?

trialの反意語は acquittalexonerationabsolutionです。これらの言葉は、有罪または無罪を決定するための法的プロセスであるtrialの反対の意味を伝えます。

acquittal, exoneration, absolutionの意味と例

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

裁判で無罪の判決。

例文

After a long and difficult trial, the defendant was granted an acquittal due to lack of evidence.

長く困難な裁判の後、被告は証拠不足のために無罪を認められました。

誰かを非難や非難から解放する行為。

例文

The new evidence presented in court led to the exoneration of the suspect who had been wrongly accused.

法廷で提出された新しい証拠は、冤罪を着せられた容疑者の「無罪」につながりました。

誰かの悪行を許したり、赦したりする行為。

例文

The priest gave him absolution for his sins after he confessed and repented.

祭司は、彼が告白して悔い改めた後、彼の罪を赦し*与えました。

主な違い: acquittal vs exoneration vs absolution

  • 1Acquittal 裁判で無罪を宣告された法律上の判決を指します。
  • 2Exoneration 、多くの場合、新しい証拠により、誰かを非難や非難から解放することを指します。
  • 3Absolution 、多くの場合、宗教的な文脈で、不正行為に対する赦しまたは恩赦を指します。

acquittal, exoneration, absolutionの効果的な使用法

  • 1法的背景: 裁判で無罪の評決を説明するには、 acquittal を使用します。
  • 2イノセンス: 誰かを非難や非難から解放することを表す exoneration を使用します。
  • 3赦し: absolution は、誰かの悪行を赦したり、赦したりする行為を表すために使用します。
📌

これだけは覚えよう!

trialの反意語は acquittalexonerationabsolutionです。Acquittalは無罪の法的判断を指し、exonerationは誰かを非難や非難から解放することを指し、absolutionは不正行為の許しまたは恩赦を指します。これらの言葉は、法的な文脈で、無実を表現したり、赦しを表現したりするために使用してください。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!