endorsement

[ɪnˈdɔːsmənt]

endorsementの意味

  • 1支持 [誰かまたは何かに公的承認または支援を与える行為]
  • 2裏書 [小切手の裏面に、所有者が小切手の法的所有権を持っていることを示す署名またはスタンプ]

endorsementの使用例

以下の例を通じて"endorsement"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    The athlete received an endorsement deal from a major sports brand.

    そのアスリートは大手スポーツブランドからのスポンサー契約を結んだ。

  • 例文

    The politician sought the endorsement of several influential organizations.

    その政治家はいくつかの影響力のある組織の支持を求めた。

  • 例文

    The bank requires an endorsement on the back of the check before it can be cashed.

    銀行は小切手を現金化する前に裏書を要求します。

  • 例文

    The book received glowing endorsements from several prominent critics.

    この本は何人かの著名な批評家から熱烈な支持を受けました。

endorsementの類義語と反対語

endorsementに関連する慣用句

  • 何かに対する承認または支持を公に表明する

    例文

    The organization gave its endorsement to the candidate for mayor.

    その組織は市長候補者を支持した。

  • 大きな成功や功績をあげて

    例文

    The student passed the exam with flying colors, earning the highest score in the class and the endorsement of the teacher.

    学生は見事に試験に合格し、クラスで最高の得点を獲得し、教師のお墨付きを獲得しました。

  • 何かに対する承認または支持を公に表明する

    例文

    The CEO put his stamp of approval on the new product line, endorsing it as a key part of the company's future growth.

    CEO は新しい製品ラインに太鼓判を押し、それが会社の将来の成長の重要な部分であることを支持しました。

endorsementに関連するフレーズ

  • 製品やサービスを宣伝するために有名人の名声や人気を利用すること

    例文

    The company paid a large sum of money for a celebrity endorsement of their new perfume.

    同社は、新しい香水を有名人に支持してもらうために多額のお金を支払いました。

  • 小切手の受取人を特定しない小切手の裏書き

    例文

    The thief stole the check and added a blank endorsement, allowing him to cash it himself.

    泥棒は小切手を盗み、白紙の裏書きを加えて自分で換金できるようにしました。

  • 裏書人の支払い責任を制限する小切手の裏書

    例文

    The lawyer advised her client to use a qualified endorsement on the check to protect his assets.

    弁護士はクライアントに、資産を保護するために小切手に適格裏書を使用するようアドバイスした。

endorsementの語源

「裏に書く」という意味のラテン語「indorsare」に由来しています。

📌

endorsementの概要

endorsement [ɪnˈdɔːsmənt]という用語は、誰かや何かを公に承認または支援する行為、または法的所有権を示す小切手の裏の署名を指します。例としては、影響力のある組織からの支持を求めるスポーツ選手や政治家のための支持契約が挙げられます。 「有名人の支持」のようなフレーズや「派手な色」のような慣用句は、成功した支持を示しますが、「承認のスタンプを押す」は、何かを公的に支持することを意味します。