比較級「bleaker」と最上級「bleakest」の違いと使い方を、例文から学んでみましょう。

📝

ネイティブのノート

比較級はあるものを他のものと比較したときに、どの程度質が良いか悪いかを表すのに役立ちます。例えば、あるものが他のものよりも背が高い場合です。最上級はあるグループの中でどの特性が最も多いか、最も少ないかを表すのに役立ちます。このような形式を使うと、物事について話したり比較したりするのがより簡単で正確になります。

「bleaker」の比較級の形は何ですか?

「bleaker」の比較級の形は「bleaker」です。

例文

The situation is bleaker now than it was before.

状況は以前よりも暗くなっています。

例文

Her prospects for finding a job are bleaker than ever.

彼女の就職の見通しは、かつてないほど暗い。

「bleaker」の最上級の形は何ですか?

「bleaker」の最上級の形は「bleakest」です。

例文

Among all the possible outcomes, this is the bleakest one.

考えられるすべての結果の中で、これは最も暗いものです。

例文

The winter in this region is known for being the bleakest.

この地域の冬は最も厳しいことで知られています。

なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?

Mostmore は、通常、 bleakbleakerbleakestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more bleak」と「most bleak」という形は、響きが悪いので使われません。代わりに、 bleakerbleakest が適切で推奨される形式です。

この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?

Bleakには、不規則な比較形式や最上級の形はありません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:暗いBleaker 最上級:暗いBleakest

「bleaker」 類義語

より陰鬱なものや憂鬱なものを表すために使用されます

例文

The drearier weather matched her mood perfectly.

憂鬱な天気は彼女の気分にぴったりだった。

より深刻または深刻なものを示すために使用されます

例文

The grimmer reality of the situation started to sink in.

厳しい現実が浮かび上がってきた。

増大する空虚感や孤独感を表現する少しフォーマルな方法

例文

The more desolate the landscape became, the more she longed for company.

荒涼とした風景になればなるほど、彼女は仲間を切望するようになった。

「bleakest」 類義語

bleakestと同様に、これは憂鬱感や憂鬱感を強調します

例文

The dreariest part of the day is when the sun sets early.

一日のうちで一番憂鬱なのは、日が沈むのが早い時間帯です。

最高レベルの深刻度または重大度を表すために使用されます

例文

The grimmest scenario is if we don't take immediate action.

最も悲惨なシナリオは、すぐに行動を起こさない場合です。

最高レベルの空虚さや孤独を表現する少しフォーマルな方法

例文

The most desolate place on earth is the barren desert.

地球上で最も荒涼とした場所は不毛の砂漠です。

比較級 「bleaker」と/と一緒にthanを使う

比較形式 bleaker を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "His outlook is bleaker than hers." ここで、thanは、「彼」の見通しの暗さのレベルが「彼女」の暗さのレベルよりも大きいことを示すために使用されます。

どんな文脈でどのように使えますか?

「bleaker」と「bleakest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。
  • 1天気

    The sky became bleaker as the storm approached.

    嵐が近づくにつれ、空は暗くなってきた。

  • 2経済状況

    The job market is looking bleaker with each passing day.

    雇用市場は日を追うごとに暗くなっています。

  • 3風景

    The abandoned town had a bleak and desolate atmosphere.

    廃墟となった町は荒涼とした雰囲気を漂わせていた。

  • 4見通し

    His future seemed bleaker after he lost his job.

    職を失った後、彼の未来は暗く見えた。

  • 5喜怒哀楽

    She felt her mood becoming bleakest as the days went by.

    日が経つにつれて、彼女は気分が暗くなっていくのを感じた。

関連するイディオムと慣用句

In the doldrums

気分が落ち込んでいる、またはエネルギーが不足している。停滞またはうつ病の状態。

例文

Ever since he lost his job, he's been in the doldrums.

職を失って以来、彼は低迷している。

Dark cloud on the horizon

今後のトラブルや困難の兆候または兆候。

例文

The company's financial struggles are a dark cloud on the horizon.

同社の財政難は、地平線上の暗雲です。

Down in the dumps

悲しい気持ちや落ち込んでいる。

例文

She's been down in the dumps ever since her pet passed away.

彼女はペットが亡くなって以来、ゴミ捨て場に捨てられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!