「blurry」の比較級の形は何ですか?
「blurry」の比較級の形は「blurrier」です。例文
The image became blurrier as I zoomed in.
ズームインすると画像がぼやけてきました。
例文
Her vision is blurrier without her glasses.
眼鏡をかけていないと視界がぼやけます。
「blurry」の最上級の形は何ですか?
「blurry」の最上級の形は「blurriest」です。例文
Out of all the photos, this one is the blurriest.
すべての写真の中で、これは最もぼやけています。
例文
The fog made everything look blurriest.
霧のせいですべてがぼやけて見えた。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 blurry、 blurrier、 blurriestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more blurry' と 'most blurry' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 blurrier と blurriest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Blurry は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Blurry → Blurrier 最上級: Blurry → Blurriest
「blurrier」 類義語
より不明瞭なものや明瞭さに欠けるものを説明するために使用されます
例文
The fuzzier the picture, the harder it is to make out the details.
画像がぼやけているほど、詳細を理解するのが難しくなります。
例文
The less clear the instructions, the more difficult it is to follow them.
指示が明確でないほど、それに従うのが難しくなります。
あまり明確でないものや定義されていないものを示すために使用されます
例文
The farther away the object, the more indistinct it appears.
オブジェクトが遠いほど、不明瞭に見えます。
「blurriest」 類義語
blurriestと同様に、これは明瞭さやシャープネスの欠如を強調します
例文
Among all the images, the old photograph is the fuzziest.
すべての画像の中で、古い写真が最もぼやけています。
例文
The least clear picture is the hardest to decipher.
最も不明瞭な画像は、解読が最も困難です。
最高レベルの明瞭さの欠如を表すために使用されます
例文
The most indistinct object is the most difficult to recognize.
最も不明瞭なオブジェクトは、認識するのが最も困難です。
比較級 「blurrier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 blurrier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The second photo is blurrier than the first." ここで、than は、2 枚目の写真のぼやけのレベルが 1 枚目の写真のレベルよりも大きいことを示すために使用されます。
どんな文脈でどのように使えますか?
「blurrier」と「blurriest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1視覚
Without my glasses, everything looks blurrier.
眼鏡をかけないと、すべてがぼやけて見えます。
- 2写真術
The zoomed-in image is blurrier than the original.
ズームインした画像は、元の画像よりもぼやけています。
- 3天気
The heavy rain made the view outside blurrier.
大雨で外の景色がぼやけた。
- 4芸術
The artist intentionally created a blurrier effect in the painting.
画家は意図的に絵にぼかし効果を作り出しました。
- 5記憶
As time passed, his recollection of the event became blurrier.
時が経つにつれ、その出来事の記憶は曖昧になっていった。
関連するイディオムと慣用句
In a haze
混乱や不確実性の状態にあること。
例文
After the accident, she was in a haze and couldn't remember what happened.
事故の後、彼女は朦朧とし、何が起こったのか思い出せなかった。
See through rose-colored glasses
何かに対して過度に楽観的または肯定的な見方をすること。
例文
She always sees through rose-colored glasses and believes everything will work out perfectly.
彼女はいつもバラ色の眼鏡を通して見ており、すべてが完璧にうまくいくと信じています。
Lost in the fog
何かについて混乱したり、確信が持てなかったりすること。
例文
I'm lost in the fog when it comes to understanding advanced mathematics.
私は、高度な数学を理解することになると、霧の中で迷子になります。