「crafty」の比較級の形は何ですか?
「crafty」の比較級の形は「craftier」です。例文
The fox is craftier than the rabbit.
キツネはウサギよりも狡猾です。
例文
She came up with a craftier plan to win the game.
彼女はゲームに勝つために、より巧妙な計画を思いつきました。
「crafty」の最上級の形は何ですか?
「crafty」の最上級の形は「craftiest」です。例文
Among all the animals in the forest, the fox is the craftiest.
森のすべての動物の中で、キツネは最も狡猾です。
例文
He is known for being the craftiest player on the team.
彼はチームで最も狡猾なプレーヤーとして知られています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 crafty、 craftier、 craftiestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more crafty' と 'most crafty' という形式は、発音が不自然であるため、一般的には使用されません。代わりに、 craftier と craftiest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Crafty は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Crafty → Craftier 最上級: Crafty → Craftiest
「craftier」 類義語
slyer
より狡猾な人や欺瞞的な人を表すために使用されます
例文
The slyer fox outsmarted the farmer's traps.
ずる賢いキツネは農夫の罠を出し抜きました。
解決や把握がより難しいものを示すために使用されます
例文
The puzzle became trickier as she progressed to higher levels.
このパズルは、彼女がより高いレベルに進むにつれて、よりトリッキーになっていきました。
「craftiest」 類義語
craftiestと同様に、これは狡猾さと欺瞞の両方を強調します
例文
The slyest of all the spies, he always managed to stay one step ahead.
スパイの中で最も狡猾な彼は、常に一歩先を行くことができた。
何かを解決または理解する際の最高レベルの難易度を表すために使用されます
例文
The final level of the game was the trickiest and required the most strategy.
ゲームの最終レベルは最もトリッキーで、最も戦略が必要でした。
比較級 「craftier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 craftier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "He is craftier than his opponent." ここでは、「彼」の狡猾さのレベルが相手の狡猾さのレベルよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「craftier」と「craftiest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1動物
The cat is craftier than the mouse.
猫はネズミよりも狡猾です。
- 2ゲームまたは戦略
He devised a craftier plan to win the chess match.
彼はチェスの試合に勝つために、より巧妙な計画を考案しました。
- 3犯罪者またはスパイ
The mastermind behind the heist was the craftiest of them all.
強盗の首謀者は、最も狡猾な人物でした。
- 4パズルやなぞなぞ
The final riddle in the escape room was the trickiest of them all.
脱出ゲームの最後の謎は、その中でも最もトリッキーなものでした。
- 5文学の登場人物
Sherlock Holmes is known for being the most cunning detective in literature.
シャーロック・ホームズは、文学史上最も狡猾な探偵として知られています。
関連するイディオムと慣用句
As sly as a fox
狡猾であること、または欺瞞的であること。
例文
He managed to outsmart his opponents, proving he was as sly as a fox.
彼はなんとか敵を出し抜き、キツネのように狡猾であることを証明しました。
Trick of the trade
特定の職業や分野で使用される巧妙または秘密の方法または技術。
例文
The experienced chef taught the young apprentice a trick of the trade to make the dish taste better.
ベテランシェフは、若い見習いに料理の味を良くするためのコツを教えました。
Cunning as a snake
極端に狡猾または欺瞞的であること。
例文
The con artist was cunning as a snake, tricking people out of their money.
詐欺師は蛇のように狡猾で、人々を騙してお金をだまし取っていました。