「dominant」の比較級の形は何ですか?
「dominant」の比較級の形は「more dominant」です。例文
He is more dominant in the workplace than his colleagues.
彼は同僚よりも職場で支配的です。
例文
The team with the higher score is more dominant in the game.
スコアの高いチームがゲームでより支配的です。
「dominant」の最上級の形は何ですか?
「dominant」の最上級の形は「most dominant」です。例文
Among all the players, he is the most dominant on the field.
すべてのプレーヤーの中で、彼はフィールド上で最も支配的です。
例文
The company with the largest market share is the most dominant in the industry.
最大の市場シェアを持つ会社は、業界で最も支配的です。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
「Most」と「more」は、「支配的」とともに使用され、比較と最上級を形成します。「more dominant」および「most dominant」の形式は、より高いレベルの制御または影響力を示すために一般的に使用されます。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
「Dominant」は、「more」と「most」を使用して比較と最上級を形成するという通常のパターンに従います。
「more dominant」 類義語
例文
The CEO is more powerful than any other employee.
CEOは他のどの従業員よりも強力です。
誰かまたは何かがより大きな影響または効果を持っていることを示すために使用されます。
例文
Her opinion is more influential than others in the group.
彼女の意見は、グループ内の他のメンバーよりも影響力があります。
「most dominant」 類義語
例文
The president is the most powerful person in the organization.
社長は組織内で最も強力な人物です。
誰かまたは何かが最大の影響力または効果を持っていることを示すために使用されます。
例文
His research is the most influential in the field.
彼の研究は、この分野で最も影響力があります。
比較級 「more dominant」と/と一緒にthanを使う
比較形式 "more dominant" を使用して 2 つのものを比較する場合、比較の 2 つの部分を接続するために "than" を使用します。 Example: "He is more dominant in the workplace than his colleagues." ここで、「than」は、「he」の支配レベルが「his colleagues」の支配レベルよりも高いことを示すために使用されます。
どんな文脈でどのように使えますか?
「more dominant」と「most dominant」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1スポーツ
The team with the higher score is more dominant in the game.
スコアの高いチームがゲームでより支配的です。
- 2事
The company with the largest market share is the most dominant in the industry.
最大の市場シェアを持つ会社は、業界で最も支配的です。
- 3政治
The ruling party is more dominant in the government.
与党は政府内でより支配的です。
- 4社会動態
He is the most dominant person in the group.
彼はグループで最も支配的な人物です。
関連するイディオムと慣用句
Call the shots
決定を下したり、状況をコントロールしたりする力や権限を持つこと。
例文
As the team captain, she calls the shots during the game.
チームのキャプテンとして、彼女は試合中にショットをコールします。
Have the upper hand
優位に立ったり、支配力や権力の立場にあること。
例文
After winning the first round, he had the upper hand in the negotiation.
第1ラウンドを勝ち抜いた後、彼は交渉で優位に立った。