比較級「sadder」と最上級「saddest」の違いと使い方を、例文から学んでみましょう。

📝

ネイティブのノート

比較級はあるものを他のものと比較したときに、どの程度質が良いか悪いかを表すのに役立ちます。例えば、あるものが他のものよりも背が高い場合です。最上級はあるグループの中でどの特性が最も多いか、最も少ないかを表すのに役立ちます。このような形式を使うと、物事について話したり比較したりするのがより簡単で正確になります。

「sadder」の比較級の形は何ですか?

「sadder」の比較級の形は「sadder」です。

例文

She felt sadder after hearing the news.

彼女はその知らせを聞いて、より悲しくなった。

例文

He looked sadder than usual today.

今日はいつもより悲しそうな顔をしていた。

「sadder」の最上級の形は何ですか?

「sadder」の最上級の形は「saddest」です。

例文

Among all the characters in the movie, she had the saddest story.

この映画に登場するすべての登場人物の中で、彼女は最も悲しい物語を持っていました。

例文

The saddest part of the play was when the protagonist lost everything.

劇中で一番悲しかったのは、主人公がすべてを失ったときです。

なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?

Mostmore は、通常、sadsadder、および saddestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more sad」と「most sad」という形は、響きが悪いので使われません。代わりに、 saddersaddest が適切で推奨される形式です。

この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?

悲しいは、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:悲しいSadder 最上級:悲しいSaddest

「sadder」 類義語

より深いレベルの悲しみを表すために使用されます

例文

The more sorrowful she became, the harder it was to hold back her tears.

悲しみが増せば悲しむほど、涙をこらえるのが難しくなりました。

憧れや郷愁を帯びた悲しみの感情を表すために使用されます

例文

The more melancholy the music became, the more she felt a sense of yearning.

音楽が哀愁を帯びれば重なるほど、彼女は憧れの念を覚えた。

more despondent

極度の絶望感や絶望感を表すために使用されます

例文

As the days went by without any news, he grew more despondent about finding his lost dog.

何の便りもないまま日が経つにつれ、彼は迷子になった犬を探すことにますます落胆していった。

「saddest」 類義語

saddestと同様に、これは最高レベルの悲しみを強調します

例文

The most sorrowful moment of her life was when she said goodbye to her loved ones.

彼女の人生で最も悲しかった瞬間は、愛する人に別れを告げたときでした。

憧れや郷愁を帯びた最高レベルの悲しみを表すために使用されます

例文

The most melancholy song in the album brought tears to her eyes.

アルバムの中で最も哀愁漂う曲で、彼女の目に涙が浮かんだ。

most despondent

極度の絶望感や絶望感の最高レベルを表すために使用されます

例文

After losing everything, he felt most despondent and didn't know how to move forward.

すべてを失った後、彼は最も落胆し、前に進む方法がわかりませんでした。

比較級 「sadder」と/と一緒にthanを使う

比較形式 sadder を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "She felt sadder than her friend." ここでは、「彼女」の悲しみのレベルが彼女の友人の悲しみのレベルよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。

どんな文脈でどのように使えますか?

「sadder」と「saddest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。
  • 1感情状態

    He became sadder as the days went by.

    日が経つにつれて、彼は悲しくなっていきました。

  • 2個人的な経験

    Losing her job was one of the saddest moments in her life.

    仕事を失ったことは、彼女の人生で最も悲しい瞬間の1つでした。

  • 3物語と文学

    The saddest part of the book was when the main character died.

    この本で一番悲しかったのは、主人公が死んだときです。

  • 4関係

    Their breakup left him feeling sadder than ever before.

    彼らの別れは、彼にかつてないほどの悲しみを残しました。

  • 5イベントとシチュエーション

    The saddest day of the year is when they have to say goodbye.

    一年で最も悲しい日は、彼らが別れを告げなければならないときです。

関連するイディオムと慣用句

Cry over spilled milk

すでに起こってしまい、変えることができないことについて動揺したり後悔したりすること

例文

There's no use crying over spilled milk. We just have to move on.

こぼれたミルクで泣いても仕方ありません。前に進むしかない。

Down in the dumps

悲しい気持ちや落ち込んでいる

例文

She's been down in the dumps ever since she lost her job.

彼女は職を失って以来、ゴミ捨て場に捨てられています。

Heartbreaking

激しい悲しみや嘆きを引き起こす

例文

The news of the accident was absolutely heartbreaking.

事故のニュースは本当に悲痛でした。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!