「shyest」の比較級の形は何ですか?
「shyest」の比較級の形は「shyer」です。例文
She is shyer than her sister when meeting new people.
彼女は新しい人に会うとき、妹よりも恥ずかしがり屋です。
例文
He became shyer as the crowd grew larger.
群衆が大きくなるにつれて、彼は恥ずかしがり屋になりました。
「shyest」の最上級の形は何ですか?
「shyest」の最上級の形は「shyest」です。例文
Among all the students, she is the shyest.
全生徒の中で一番恥ずかしがり屋。
例文
He is known for being the shyest person in the office.
彼はオフィスで最も恥ずかしがり屋であることで知られています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、shy、 shyer、および shyestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more shy」と「most shy」という形は、ぎこちなく聞こえるので使われません。代わりに、 shyer と shyest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
恥ずかしがり屋は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:恥ずかしがり屋 → Shyer 最上級:恥ずかしがり屋 → Shyest
「shyer」 類義語
例文
She is more reserved and prefers to observe rather than participate.
彼女はより控えめで、参加するよりも観察することを好みます。
例文
He became more timid after the incident and avoided crowded places.
事件後、彼はより臆病になり、混雑した場所を避けるようになりました。
「shyest」 類義語
例文
Among all the guests, she was the most reserved and kept to herself.
すべてのゲストの中で、彼女は最も控えめで、自分だけを守っていました。
例文
He is the most timid of all the children and often needs reassurance.
彼はすべての子供たちの中で最も臆病で、しばしば安心を必要としています。
比較級 「shyer」と/と一緒にthanを使う
比較形式 shyer を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "She is shyer than her sister." ここで、thanは、「彼女」の恥ずかしがり屋のレベルが妹の恥ずかしがり屋のレベルよりも大きいことを示すために使用されます。
どんな文脈でどのように使えますか?
「shyer」と「shyest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1社会状況
He is shyer in large groups of people.
彼は大人数のグループでは恥ずかしがり屋です。
- 2パブリックスピーキング
She is the shyest person in the class when it comes to giving presentations.
彼女はプレゼンテーションをすることになると、クラスで最も恥ずかしがり屋です。
- 3相互 作用
He becomes shyer when meeting new people.
彼は新しい人に会うと恥ずかしがり屋になります。
- 4性格
She is known for being the shyest person in her group of friends.
彼女は友達のグループの中で一番恥ずかしがり屋として知られています。
- 5職場
Among all the employees, he is the shyest and prefers to work independently.
全従業員の中で、彼は最も恥ずかしがり屋で、独立して働くことを好みます。
関連するイディオムと慣用句
Bashful as a lamb
極端に恥ずかしがり屋で臆病。
例文
The little girl was bashful as a lamb and hid behind her mother.
少女は子羊のように恥ずかしがり屋で、母親の後ろに隠れました。
In one's shell
恥ずかしがり屋または内向的になり、社会的相互作用を避けること。
例文
He tends to stay in his shell at parties and doesn't talk much.
パーティーでは自分の殻に閉じこもりがちで、あまりしゃべらない。
Like a deer caught in headlights
恐怖や恥ずかしがり屋で凍りついたり、麻痺したりすること。
例文
When asked to speak in front of a large audience, she stood there like a deer caught in headlights.
大勢の聴衆の前で話すように頼まれたとき、彼女はヘッドライトに照らされた鹿のようにそこに立っていました。