「uncut」の比較級の形は何ですか?
「uncut」の比較級の形は「more uncut」です。例文
The director's cut of the film is more uncut than the theatrical version.
映画のディレクターズカット版は、劇場版よりもノーカットです。
例文
The extended edition of the book is more uncut with additional scenes and chapters.
この本の拡張版は、追加のシーンと章で、よりノーカットになっています。
「uncut」の最上級の形は何ですか?
「uncut」の最上級の形は「most uncut」です。例文
Among all the versions, the director's cut is the most uncut and true to the original vision.
すべてのバージョンの中で、ディレクターズカット版は最もノーカットで、元のビジョンに忠実です。
例文
The collector's edition of the album is the most uncut with bonus tracks and unreleased material.
アルバムのコレクターズ・エディションは、ボーナス・トラックと未発表音源を収録した最もノーカットな作品です。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
「Most」と「more」は、「uncut」とともに使用され、比較と最上級を形成します。「more uncut」と「most uncut」の形式は、未編集または無修正の度合いが高いことを示すために一般的に使用されます。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
「Uncut」は、「more」と「most」を使用して比較と最上級を形成するという通常のパターンに従います。
「more uncut」 類義語
「most uncut」 類義語
例文
The raw footage is the least edited and closest to the original recording.
生のフッテージは、編集が最も少なく、元の録画に最も近いものです。
比較級 「more uncut」と/と一緒にthanを使う
比較形式 "more uncut" を使用して 2 つのものを比較する場合、比較の 2 つの部分を接続するために "than" を使用します。 Example: "The director's cut of the film is more uncut than the theatrical version." ここで「than」は、劇場版のノーカットのレベルよりもディレクターズカットのノーカットのレベルが高いことを示すために使われている。
どんな文脈でどのように使えますか?
「more uncut」と「most uncut」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1映画
The unrated version of the movie is more uncut than the censored version.
映画の未評価版は、検閲版よりもノーカットです。
- 2文学
The author's original manuscript is the most uncut version of the novel.
著者のオリジナル原稿は、小説の最もノーカット版です。
- 3音楽
The deluxe edition of the album is more uncut with bonus tracks and live recordings.
アルバムのデラックス・エディションは、ボーナス・トラックとライブ録音で、よりノーカットになっています。
- 4芸術
The unaltered painting is the most uncut representation of the artist's vision.
手を加えられていない絵画は、アーティストのビジョンを最もノーカットで表現しています。