A friend in need is a friend indeed.どういう意味でしょうか?
"困っている友達は確かに友達です"とは、本当の友達とは、良い時だけでなく、必要な時にあなたのためにそこにいる人であることを意味します。真の友情の大切さと、他者のためにそこにいることの価値を強調しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
When I was going through a tough time, my best friend stayed by my side and helped me through it. A friend in need is a friend indeed.
つらい時、親友がそばにいて助けてくれました。まさかの時の友こそ真の友。
例文
I thought I had many friends, but when I needed help, only a few showed up. It's true what they say, a friend in need is a friend indeed.
友達はたくさんいると思っていたのに、助けが必要なときに現れたのはほんの数人でした。「困っている友は確かに友だち」と言われるのは本当です。
例文
During my illness, my true friends visited me regularly and supported me. They proved that *a friend in need is a friend indeed.
闘病中、本当の友人たちが定期的に見舞いに来てくれて、支えてくれました。彼らは、*困っている友人は本当に友人であることを証明しました。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“A friend in need is a friend indeed.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
「困っている友達は確かに友達です」を使って、真の友情と忠誠心の重要性を強調することができます。つまり、真の友人とは、良い時だけでなく、必要な時にそばにいてくれる人であるということです。ここでは、このことわざを効果的に使える3つの状況を紹介します。
- 1支え合う友情
When I was going through a tough time, my best friend stayed by my side and helped me through it. A friend in need is a friend indeed.
つらい時、親友がそばにいて助けてくれました。まさかの時の友こそ真の友。
- 2友情の試練
I thought I had many friends, but when I needed help, only a few showed up. It's true what they say, a friend in need is a friend indeed.
友達はたくさんいると思っていたのに、助けが必要なときに現れたのはほんの数人でした。「困っている友は確かに友だち」と言われるのは本当です。
- 3忠誠心の証明
During my illness, my true friends visited me regularly and supported me. They proved that a friend in need is a friend indeed.
闘病中、本当の友人たちが定期的に見舞いに来てくれて、支えてくれました。彼らは、*困っている友人は、本当に友人であることを証明しました。
“A friend in need is a friend indeed.”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「困っている友は確かに友だち」という語源は不明である。古代ローマ時代に起源があると考えられていますが、このことわざの決定的な出典や作者はいません。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
「困っている友達は確かに友達です」は、日常会話でよく使われることわざです。真の友情の大切さや、困ったときに他の人のためにそこにいることの価値を表現するためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"困っている友人は確かに友人です"知恵と反省のトーンを伝えます。真の友人の資質を強調し、困難な時期に自分を支えてくれる人を大切にし、大切にすることを奨励します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"困っている友達は確かに友達です"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、友情についての普遍的な真実を伝える広く認識されていることわざです。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、スピーチや執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「私が困っているとき、私の友人は私を助けてくれました。本当に、"a friend in need is a friend indeed."」 しかし、非公式の会話では、「覚えておいて、"困っている友達は確かに友達です"」と言うように、単独で使ってもことわざを理解するかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- a true friend is a friend indeed
- a friend in need is a true friend
- a friend in need is a real friend
- a true friend is someone who stands by you in times of need
- a true friend is someone who supports you when you're down
対義語
- fair-weather friend
- user
- backstabber
- friend of convenience
- fake friend