A watched pot never boilsどういう意味でしょうか?
"A watched pot never boils"、あなたが待っているものを常にチェックし続けると、より長くかかるように見えることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I've been waiting for my package to arrive all day, but it feels like a watched pot never boils.
私は一日中荷物が届くのを待っていましたが、見張った鍋は決して沸騰しないように感じます。
例文
I keep refreshing the webpage, but the download progress is so slow. A watched pot never boils.
Webページを更新し続けますが、ダウンロードの進行状況が非常に遅いです。監視された鍋は決して沸騰しません。
例文
I'm so impatient for the water to boil, but I know a watched pot never boils
私は水が沸騰するのをとても待ち焦がれていますが、監視された鍋は決して沸騰しないことを知っています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“A watched pot never boils”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"A watched pot never boils"を使って、何かが起こるのを心配して待っていると、永遠に続くように思えるという考えを伝えることができます。それは忍耐の重要性を強調し、望ましい結果に執拗に焦点を合わせないことを強調しています。たとえば、友人が求人応募への返信をメールで常にチェックしている場合、「リラックスして、時計の鍋は決して沸騰しないことを覚えておいてください」と言うことができます。
- 1イベントの待機中
She kept looking out the window for her friends to arrive, but they were taking longer than expected. Her mom reminded her, 'You know what they say, a watched pot never boils.'
彼女は窓の外を眺めながら友達が到着するのを待っていたが、予想以上に時間がかかっていた。彼女の母親は彼女に「彼らが何て言うか知っているでしょう、見張りの鍋は決して沸騰しません」と言いました。
- 2焦り
He was getting frustrated while waiting for his turn at the DMV. His sister tried to calm him down, saying, 'Just be patient, a watched pot never boils.'
彼はDMVで順番を待っている間、イライラしていました。彼の妹は彼を落ち着かせようとし、「我慢しなさい、見ている鍋は決して沸騰しないのよ」と言いました。
- 3予想
They were eagerly waiting for the concert to start, constantly checking the time. Their friend chuckled and said, 'Remember, a watched pot never boils. Just enjoy the moment.'
彼らはコンサートが始まるのを心待ちにしながら、常に時間をチェックしていました。友人はくすくす笑いながら、「覚えておけ、見ている鍋は決して沸騰しない。ただその瞬間を楽しめばいい」
“A watched pot never boils”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"A watched pot never boils"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"A watched pot never boils"日常会話でよく使われることわざです。人々は、自分自身や他人に忍耐強く、望ましい結果に執拗に集中しないように思い出させるためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"A watched pot never boils"知恵とアドバイスのトーンを伝えます。辛抱強く、焦りが時間の感覚に影響を与えないように、優しく思い出させるために、気楽に使われることが多いです。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"A watched pot never boils"というフレーズは非公式と見なされ、カジュアルな会話でよく使用されます。フォーマルな設定やプロフェッショナルな設定には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「スマートフォンの充電を待っていましたが、永遠にかかっているように感じます。見張りの鍋は決して沸騰しない。しかし、非公式の会話では、このことわざを単独で使用しても、「覚えておけ、監視された鍋は決して沸騰しない」などと理解し、忍耐の必要性を暗示する場合があります。
類義語・対義語
類義語
- time seems to drag
- impatience makes time feel longer
- obsessive waiting prolongs the wait
- focusing on the outcome delays its arrival
- impatient waiting stretches time
対義語
- time flies when you're having fun
- distraction makes time go by quickly
- not paying attention speeds up time
- being busy makes time seem shorter
- engaging in enjoyable activities makes time pass swiftly