About as useful as a chocolate teapot 慣用句 意味/例文を学ぼう

About as useful as a chocolate teapotどういう意味でしょうか?

"About as useful as a chocolate teapot"はまったく役に立たないもの、または効果のないものを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

His advice was about as useful as a chocolate teapot.

彼のアドバイスはチョコレートのティーポットと同じくらい役に立ちました

例文

I tried using that app, but it's about as useful as a chocolate teapot.

そのアプリを使ってみましたが、チョコレートティーポットと同じくらい便利です

例文

The meeting was about as useful as a chocolate teapot - nothing productive was accomplished

会議はチョコレートのティーポットと同じくらい有用でした-生産的なことは何も達成されませんでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“About as useful as a chocolate teapot”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"About as useful as a chocolate teapot"を使用して、何かまたは誰かを完全に役に立たない、または効果がないと説明できます。実用性や機能性の欠如を強調しています。例えば、まったく役に立たないアドバイスをされたら、「そのアドバイスはチョコレートのティーポットと同じくらい役に立ちました」と言うかもしれません。

  • 1推奨製品

    I asked for a good book recommendation, but the one he gave me was about as useful as a chocolate teapot - I couldn't get past the first chapter.

    私は良い本の推薦を求めましたが、彼が私に与えたものはチョコレートティーポットと同じくらい便利でした-私は最初の章を乗り越えることができませんでした。

  • 2テクノロジー

    I tried using that app, but it's about as useful as a chocolate teapot - it kept crashing and didn't have any useful features.

    そのアプリを使ってみましたが、チョコレートティーポットと同じくらい便利です-クラッシュし続け、便利な機能がありませんでした。

  • 3会議

    The meeting was about as useful as a chocolate teapot - nothing productive was accomplished, and it was a waste of time.

    会議はチョコレートのティーポットと同じくらい有用でした-生産的なことは何も達成されず、時間の無駄でした。

“About as useful as a chocolate teapot”に似た意味をもつ表現

まったく役に立たない、または効果がない

例文

Trying to fix a leak with duct tape is as useless as a screen door on a submarine.

ダクトテープで水漏れを直そうとするのは、潜水艦の網戸と同じくらい役に立たない。

特定の状況で不快感や場違いを感じる

例文

He was surrounded by scientists, and he felt like a fish out of water.

彼は科学者に囲まれ、まるで水を得た魚のようでした。

役に立たない人や物

例文

That old broken computer is just a waste of space.

その古い壊れたコンピューターは、スペースの無駄です。

Like banging one's head against a brick wall

無駄な努力や無意味な努力

例文

Trying to convince him to change his mind is like banging your head against a brick wall.

彼に考えを変えるように説得しようとするのは、レンガの壁に頭をぶつけるようなものです。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"About as useful as a chocolate teapot"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"About as useful as a chocolate teapot"という言葉は、日常会話ではあまり一般的ではありません。非公式またはユーモラスな文脈で、まったく効果のないものに対する不満や失望を表現するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"About as useful as a chocolate teapot"皮肉と誇張のトーンを伝えます。これは、何かの有用性や有効性の欠如を指摘するために、気楽に、またはユーモラスな方法でよく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"About as useful as a chocolate teapot"というフレーズは非公式であり、フォーマルな設定には適していません。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でより一般的に使用されます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼のアドバイスはチョコレートのティーポットと同じくらい役に立ちました」。しかし、非公式の会話では、「あのアプリは"about as useful as a chocolate teapot"だ!」と言ってフラストレーションを表現するなど、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!