Across the boardどういう意味でしょうか?
"Across the board"、すべての人またはすべてに何かが当てはまることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The new policy will have an across the board impact on all employees.
新しいポリシーは、すべての従業員に全面的に影響を与えます。
例文
The company decided to give a raise to all employees across the board.
会社は、すべての従業員に全面的に昇給を与えることを決定しました。
例文
The new safety regulations will be enforced across the board for all departments
新しい安全規制は、すべての部門に全面的に施行されます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Across the board”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Across the board" を使用して、特定のグループまたは状況の全員またはすべてに適用されるものを記述できます。普遍性と平等の考えを強調しています。たとえば、新しいポリシーが会社のすべての従業員に影響を与える場合、「新しいポリシーはすべての従業員に"across the board"影響を与えます」と言うことができます。
- 1会社の方針
The company decided to give a raise to all employees across the board.
会社は、すべての従業員に全面的に昇給を与えることを決定しました。
- 2規則
The new safety regulations will be enforced across the board for all departments.
新しい安全規制は、すべての部門に全面的に施行されます。
- 3決定
The committee agreed to implement changes across the board to improve efficiency.
委員会は、効率を改善するために「全面的に」変更を実施することに同意しました。
“Across the board”に似た意味をもつ表現
すべての人またはすべてに適用する
例文
The new policy was universally accepted by all employees.
新しい方針は、すべての従業員に広く受け入れられました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Across the board"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Across the board"は日常会話でよく使われる表現です。これは、何かが関係するすべての人またはすべてに普遍的または等しく適用されることを示すために、さまざまな文脈でよく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Across the board"ニュートラルなトーンを伝えます。これは、特定の感情を強調することなく、すべての人またはすべてに影響を与える状況または決定を説明するために使用される事実の表現です。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Across the board"は、インフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。カジュアルな会話だけでなく、専門的または学術的な議論でも使用できる汎用性の高い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
"Across the board"は、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「新しいポリシーはすべての従業員に"across the board"影響を与えます」などです。ただし、非公式の会話では、「変更は"across the board"実装されます」など、単独で使用しても理解できる場合があります。