All Mouth And No Trousersどういう意味でしょうか?
"All Mouth And No Trousers"、たくさん話すが、行動を起こさなかったり、自分の言葉に従ったりしない人を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He's always boasting about his skills, but he's all mouth and no trousers when it comes to actually doing anything.
彼はいつも自分のスキルを自慢していますが、実際に何かをすることになると、彼はすべての口とズボンなしです。
例文
Don't listen to him, he's just all mouth and no trousers.
彼の言うことを聞かないでください、彼はただすべての口とズボンです。
例文
She talks a big game, but she's all mouth and no trousers when it comes to delivering results
彼女は大物を話しますが、結果を出すことになると、彼女は口ばかりでズボンを履いていません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“All Mouth And No Trousers”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"All Mouth And No Trousers"は、よく話すが、行動を起こさなかったり、言葉を実行しなかったりする人を表すために使用できます。誰かが言うことと実際に行うことの対比を強調します。たとえば、同僚が自分の能力を常に自慢しているのに、約束を果たさない場合、「彼に注意を払うな、彼は口ばかりでズボンを履いていない」と言うかもしれません。
- 1仕事
He's always boasting about his skills, but he's all mouth and no trousers when it comes to actually doing anything.
彼はいつも自分のスキルを自慢していますが、実際に何かをすることになると、彼はすべての口とズボンなしです。
- 2ソーシャルセッティング
Don't listen to him, he's just all mouth and no trousers.
彼の言うことを聞かないでください、彼はただすべての口とズボンです。
- 3パフォーマンス
She talks a big game, but she's all mouth and no trousers when it comes to delivering results.
彼女は大げさなことを話しますが、結果を出すことになると、彼女は口ばかりでズボンを履いていません。
“All Mouth And No Trousers”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"All Mouth And No Trousers"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"All Mouth And No Trousers"は日常会話でよく使われる表現です。空虚な約束をしたり、何の行動も起こさずに過度に話したりする人を批判したり、嘲笑したりするためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"All Mouth And No Trousers"懐疑と失望のトーンを伝えます。これは、説明されている人物が信頼できない、または信頼できないことを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
この表現は、友人、家族、同僚とのカジュアルな会話など、非公式な場面でより一般的に使用されます。フォーマルな状況や専門的な状況には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼はいつも自慢しているが、口ばかりでズボンを履いていない」などです。しかし、非公式の会話では、「彼は"all mouth and no trousers"だ!」と言って、誰かが自分の言葉に従っていないことを暗示するなど、単独で使用しても、人々はこのフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
対義語
- actions speak louder than words
- back up one's words
- follow through
- deliver on promises
- put one's money where one's mouth is