An old flameどういう意味でしょうか?
"An old flame"、過去に恋愛関係にあった人を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I ran into an old flame at the grocery store yesterday.
昨日、食料品店で古い炎に遭遇しました。
例文
He reached out to me on social media, reminding me of an old flame.
彼はソーシャルメディアで私に手を差し伸べ、私に「昔の炎」を思い出させてくれました。
例文
She still keeps in touch with an old flame from college
彼女は今でも大学時代の古い炎と連絡を取り合っています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“An old flame”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"An old flame"を使用して、過去に恋愛関係にあった人を指すことができます。それは、あなたとその人の間にかつて火花やつながりがあったことを意味します。例えば、昔付き合っていた人に会ったら、「昨日、スーパーで"an old flame"ばったり会った」と言うかもしれません。
- 1元彼と出会う
She was surprised to see an old flame at the party last night.
彼女は昨夜のパーティーで古い炎を見て驚いた。
- 2ノスタルジア
He reached out to me on social media, reminding me of an old flame.
彼はソーシャルメディアで私に手を差し伸べ、私に「昔の炎」を思い出させてくれました。
- 3接続の維持
She still keeps in touch with an old flame from college.
彼女は今でも大学時代の「昔の炎」と連絡を取り合っています。
“An old flame”に似た意味をもつ表現
Ex-partner
過去に恋愛関係にあった人
例文
He still keeps in touch with his ex-partner from high school.
彼は高校時代の元パートナーと今でも連絡を取り合っています。
Past lover
過去に恋愛関係にあった人
例文
She often thinks about her past lover and wonders what could have been.
彼女はしばしば彼女の過去の恋人について考え、何ができたのか疑問に思います。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"An old flame"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"An old flame"は、日常会話で比較的一般的なイディオムです。過去の恋愛関係や出会いについて話すときによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"An old flame"懐かしさと回想のトーンを伝えます。過去の恋愛や、かつてあなたの人生で重要だった人との出会いについて話し合うときによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"An old flame"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、一般的な人間の経験を指す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ストーリーテリングや執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「昨夜のパーティーで"an old flame"ばったり会った」などです。しかし、非公式の会話では、過去のロマンチックな興味を指すために「"an old flame"an old flame"を覚えていますか?」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- former flame
- ex-lover
- previous partner
- old love
- past relationship
対義語
- current partner
- new love interest
- fresh romance
- present relationship