Battle of nervesどういう意味でしょうか?
"Battle of nerves"、2人以上の人がお互いを緊張させたり不安にさせたりしようとしている状況を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The intense game of chess turned into a battle of nerves as both players tried to outwit each other.
チェスの激しいゲームは、両方のプレーヤーがお互いを出し抜こうとしたため、神経の戦いに変わりました。
例文
During the job interview, the candidate and the interviewer engaged in a battle of nerves to see who would crack under pressure first.
就職の面接では、候補者と面接官は、プレッシャーの下でどちらが最初にひび割れるかを確認するために神経の戦いを繰り広げました。
例文
The final round of the competition became a battle of nerves as the remaining contestants fought to stay calm and focused
コンペティションの最終ラウンドは、残りの出場者が落ち着いて集中するために戦ったため、神経の戦いになりました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Battle of nerves”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Battle of Nerves"を使用して、2人以上の人がお互いを緊張させたり不安にさせたりしようとしている状況を表すことができます。それは競争や対立の心理的側面を強調します。例えば、2人のアスリートがハイステークスのレースに出場し、2人ともプレッシャーを感じていた場合、「どちらが落ち着いて集中できるか、神経質な戦いになるだろう」と言うかもしれません。
- 1スポーツ
The intense game of chess turned into a battle of nerves as both players tried to outwit each other.
チェスの激しいゲームは、両方のプレーヤーがお互いを出し抜こうとしたため、神経の戦いに変わりました。
- 2就職の面接
During the job interview, the candidate and the interviewer engaged in a battle of nerves to see who would crack under pressure first.
就職の面接では、候補者と面接官は、プレッシャーの下でどちらが最初にひび割れるかを確認するために神経の戦いを繰り広げました。
- 3競争
The final round of the competition became a battle of nerves as the remaining contestants fought to stay calm and focused.
コンペティションの最終ラウンドは、残りの出場者が落ち着いて集中して戦うため、神経の戦いになりました。
“Battle of nerves”に似た意味をもつ表現
Nail-biting
大きな不安や緊張を引き起こす
例文
The suspenseful movie kept the audience on the edge of their seats in nail-biting anticipation.
このサスペンス映画は、観客をハラハラドキドキの期待に釘付けにしました。
相手を威嚇したり、士気をくじくための心理的戦術の使用
例文
The political campaign turned into a psychological warfare as candidates attacked each other's character.
選挙戦は心理戦と化し、候補者同士が互いの人格を攻撃し合った。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Battle of Nerves"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Battle of Nerves"は日常会話でよく使われるイディオムです。これは、人々が精神的にお互いを出し抜こうとしている緊迫した状況を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Battle of Nerves"、激しさと心理的な緊張のトーンを伝えます。これは、個人がプレッシャーにもかかわらず落ち着きと集中力を維持するために精神的な闘争に従事している状況を説明するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Battle of Nerves"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、競争や対立の心理的側面を捉えた多彩な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「選手たちは優勝決定戦に向けて緊張戦を繰り広げた」など。しかし、非公式の会話では、「"battle of nerves"になるだろう!」など、単独で使用しても、緊迫した状況を暗示するフレーズが理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- mental battle
- psychological duel
- nerve-wracking contest
- anxiety-inducing competition
- mind struggle
対義語
- peaceful resolution
- harmonious cooperation
- relaxed interaction
- friendly collaboration
- mutual understanding