Bells onどういう意味でしょうか?
"Bells on"とは、興奮している、または何かをしたいということを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I can't wait for the concert tonight, I'll be there with bells on!
今夜のコンサートが待ちきれません、私は鐘をつけてそこにいます!
例文
When my favorite band announced a surprise show, I RSVP'd with bells on.
私の好きなバンドがサプライズショーを発表したとき、私はベルオンで出欠確認をしました。
例文
If you need any help with the project, just let me know - I'll be there with bells on
プロジェクトについて何か助けが必要な場合は、私に知らせてください-私はそこにいますベルを付けてです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Bells on”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Bells on"を使用して、何かをすることへの興奮や熱意を表現できます。それはあなたの熱意と参加への意欲を強調します。たとえば、友人からパーティーに招待された場合、「ベルをつけて参加します!」と言って、参加することにどれだけ興奮しているかを示すことができます。
- 1ソーシャルイベント
I can't wait for the concert tonight, I'll be there with bells on!
今夜のコンサートが待ちきれません、私は鐘をつけてそこにいます!
- 2特別な行事
When my favorite band announced a surprise show, I RSVP'd with bells on.
私の好きなバンドがサプライズショーを発表したとき、私はベルオンで出欠確認をしました。
- 3ヘルプの提供
If you need any help with the project, just let me know - I'll be there with bells on.
プロジェクトについて何か助けが必要な場合は、私に知らせてください-私はそこにいますベルを付けて。
“Bells on”に似た意味をもつ表現
Can't wait
非常に興奮し、何かを熱望すること
例文
I can't wait to see you perform in the play!
劇中での演技が待ち遠しいです!
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Bells on"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Bells on"は日常会話でよく使われるイディオムです。イベントや活動に参加したいという熱意や熱意を表すためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Bells on"は、興奮と期待のトーンを伝えます。これは、その状況に完全に関与し、存在する意欲を示す前向きな表現です。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Bells on"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。熱意と熱意を伝える万能なフレーズです。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、専門的なイベントや会議などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「ベルをつけてそこにいるよ!」などです。しかし、非公式の会話では、興奮を表現するために「私は"ベルをつけて"来ます"!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- excitedly
- enthusiastically
- keenly
- eagerly
- with great anticipation
対義語
- reluctantly
- unenthusiastically
- indifferently
- apathetically
- without interest