Bob's your uncleどういう意味でしょうか?
"Bob's your uncle"、すべてが完了または成功していることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Just follow these steps, and Bob's your uncle!
これらの手順に従うだけで、ボブはあなたの叔父です!
例文
Add the ingredients, mix them together, and Bob's your uncle - you have a delicious cake.
材料を加えて混ぜ合わせると、ボブはあなたの叔父です-おいしいケーキができあがります。
例文
Finish the last task, and Bob's your uncle - the project is done
最後のタスクを完了すれば、ボブはあなたの叔父です - プロジェクトは完了です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Bob's your uncle”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Bob's Your Uncle" を使用して、すべてが完了または成功したことを示すことができます。これは、タスクやプロセスが単純明快であることを示唆するためによく使用されます。たとえば、家具の組み立て方を聞かれたら、「この手順を踏めば、ボブはおじさんですよ」と答えるかもしれません。
- 1料理
Put all the ingredients together, bake it in the oven, and Bob's your uncle - you have a delicious cake.
すべての材料を一緒に入れてオーブンで焼くと、ボブはあなたの叔父です-おいしいケーキができあがります。
- 2タスクの完了
Finish the last task, and Bob's your uncle - you're done!
最後のタスクを完了すれば、ボブはあなたの叔父です-あなたは完了です!
- 3指示
Just follow these steps, and Bob's your uncle!
これらの手順に従うだけで、ボブはあなたの叔父です!
“Bob's your uncle”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Bob's Your Uncle"というフレーズの由来は不明です。おそらく19世紀後半から20世紀初頭にイギリスで生まれたと考えられています。その起源についてはいくつかの説がありますが、どれも証明されていません。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Bob's Your Uncle"は、日常会話、特にイギリス英語で一般的なイディオムです。これは、何かが簡単または単純であるという考えを伝えるためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Bob's Your Uncle"は、シンプルさと成功のトーンを伝えます。これは、タスクやプロセスが複雑ではなく、肯定的な結果をもたらすことを示すために、気楽に、またはカジュアルな方法でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Bob's Your Uncle"は非公式の表現と見なされます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、フォーマルな場やプロフェッショナルな場では適切ではない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「この手順に従うだけで、ボブはあなたの叔父です!」しかし、非公式の会話では、「ボブはあなたの叔父さんです!」と言って、何かが簡単または単純であることを暗示するなど、単独で使用しても理解される場合があります。