Bone Dryどういう意味でしょうか?
"Bone Dry"完全に乾いていることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After being in the sun all day, my clothes were bone dry.
一日中太陽の下にいた後、私の服は骨が乾いていました。
例文
I left my umbrella outside and now it's bone dry.
傘を外に置いたままにしましたが、今は骨が乾いています。
例文
The desert is known for its bone dry climate
砂漠は、その骨の乾燥した気候で知られています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Bone Dry”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Bone Dry"を使用して、完全に乾燥しているものを表し、水分がないことを強調できます。たとえば、太陽に当たった後、服が完全に乾いたと言いたい場合は、「一日中太陽の下にいた後、服が"bone dry"になりました」と言うことができます。
- 1洗濯
I left my umbrella outside and now it's bone dry.
傘を外に置いたままにしましたが、今は骨が乾いています。
- 2天気
The desert is known for its bone dry climate.
砂漠は、その骨乾燥気候で知られています。
- 3料理
After baking in the oven for an hour, the chicken was bone dry.
オーブンで1時間焼いた後、鶏肉は骨が乾いた。
“Bone Dry”に似た意味をもつ表現
特に水分不足による極端に乾燥している
例文
After hiking in the desert, his throat felt parched.
砂漠をハイキングした後、喉がカラカラになった。
湿気や降雨量が不足している、乾燥している
例文
The arid climate of the region made it difficult for plants to grow.
この地域の乾燥した気候は、植物の生育を困難にしました。
完全に乾燥し、脱水状態
例文
The desiccated fruit had lost all its moisture.
乾燥した果実は水分を失っていた。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Bone Dry"という語源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Bone Dry"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、衣服、気象条件、食べ物など、完全に乾燥しているものを説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Bone Dry"強調と明瞭さのトーンを伝えます。水分がまったくないことを強調するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Bone Dry"は、インフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。カジュアルな会話、専門的な議論、文書など、さまざまな文脈で使用できる汎用性の高い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「一日中太陽の下にいた後、私の服は"bone dry"でした」。しかし、インフォーマルな会話では、「服は"bone dry"です!」と言って完全に乾いているという意味で、単独で使っても理解できるかもしれません。