Boys in blueどういう意味でしょうか?
"Boys in blue"警察官を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The boys in blue arrived at the scene of the crime.
青い服を着た少年たちは犯行現場に到着しました。
例文
The boys in blue are responsible for maintaining law and order.
青の男の子は、法と秩序を維持する責任があります。
例文
The boys in blue are always ready to protect and serve
青の男の子はいつでも保護し、奉仕する準備ができています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Boys in blue”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Boys in Blue"を使用して、さりげなく親しみやすい方法で警察官を指すことができます。これは、法執行機関について話したり、彼らの仕事への感謝を示したりするために使用できる気楽な表現です。たとえば、パトカーが通り過ぎるのを見たら、「ほら、"boys in blue"パトロール中だよ」と言うかもしれません。
- 1犯罪現場
When the boys in blue arrived at the scene of the crime, they immediately started their investigation.
犯行現場に到着した「青衣の少年たち」は、すぐに捜査を開始した。
- 2法執行機関
The boys in blue are responsible for maintaining law and order in the city.
青の男の子は、街の法と秩序を維持する責任があります。
- 3鑑賞
We should always respect and support the boys in blue who are always ready to protect and serve.
私たちは常に、常に保護し、奉仕する準備ができている青の男の子を尊重し、サポートする必要があります。
“Boys in blue”に似た意味をもつ表現
法律の執行と秩序の維持を担当する個人または組織を指します
例文
Law enforcement plays a crucial role in keeping our society safe and secure.
法執行機関は、私たちの社会を安全に保つ上で重要な役割を果たしています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Boys in Blue"という言葉の起源は、19世紀初頭にさかのぼります。多くの都市でよく見かけるようになった警察官が着用する青い制服を指します。このフレーズは、警察官を指す口語としてよく使用されます。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Boys in Blue"は、特に警察官を指すときに、日常会話で一般的に使用される慣用句です。これは、法執行機関について話すための遊び心のある非公式な方法です。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Boys in Blue"親しみやすく親しみやすい口調を伝えます。警察官の仕事に対する感謝の気持ちを示したり、さりげなく警察官に言及したりするために、肯定的な文脈でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Boys in Blue"はインフォーマルな表現ですが、カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。ただし、このフレーズを使用するときは、コンテキストと対象ユーザーを考慮することが重要です。よりフォーマルな状況では、一般的にboys in blueではなく「警察官」という用語を使用する方が良いでしょう。
この表現を単独で使用してもいいですか?
警察官を指す文の一部としてよく使用されます。たとえば、「"boys in blue"犯行現場に到着した」などです。しかし、インフォーマルな会話では、警察官の存在を指摘するために「ほら、"boys in blue"!」と言うように、単独で使っても理解できるかもしれません。