Bun in the ovenどういう意味でしょうか?
"Bun in the oven"、誰かが妊娠していることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
She just found out she has a bun in the oven.
彼女はオーブンにパンがあることを知りました。
例文
They're expecting their second child - there's another bun in the oven.
彼らは2人目の子供を期待しています-オーブンに別のパンがあります。
例文
She's been glowing lately - looks like there's a bun in the oven
彼女は最近輝いています-オーブンにパンがあるように見えます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Bun in the oven”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Bun in the Oven"は、妊娠している人を指すために使用できます。妊娠について話すのは気楽でカジュアルな方法です。例えば、友達から赤ちゃんが生まれる予定だと言われたら、「おめでとう!オーブンにパンが入ってるって聞いたよ!」
- 1妊娠の発表
She just found out she has a bun in the oven.
彼女はオーブンにパンがあることを知りました。
- 2多胎妊娠について話す
They're expecting their second child - there's another bun in the oven.
彼らは2人目の子供を期待しています-オーブンに別のパンがあります。
- 3物理的変化の観察
She's been glowing lately - looks like there's a bun in the oven.
彼女は最近輝いています-オーブンにパンがあるように見えます。
“Bun in the oven”に似た意味をもつ表現
発育中の胎児を子宮内に宿す
例文
She's pregnant - they're going to have a baby!
彼女は妊娠しています - 彼らは赤ちゃんを産むつもりです!
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Bun in the Oven"の起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Bun in the Oven"は日常会話、特に友人や家族の間でよく使われるイディオムです。これは、妊娠について話すための遊び心のある愛情のこもった方法です。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Bun in the Oven"暖かさと興奮のトーンを伝えます。誰かの妊娠のニュースを祝うために、喜びやお祝いの文脈でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Bun in the Oven"は非公式な表現ですが、文脈に応じてカジュアルな設定とフォーマルな設定の両方で使用できます。友人や家族との個人的な会話でよく使われますが、ベビーシャワーや妊娠の発表など、よりフォーマルな場面でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、誰かの妊娠に言及するために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女はオーブンにパンがあることに気づきました」などです。しかし、非公式の会話では、誰かが妊娠していることをほのめかすために「オーブンにパンがあるようです!」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- in the family way
- with a baby on the way
- expecting a child
- in the early stages of pregnancy
- carrying a baby
対義語
- childless
- not pregnant
- not expecting
- not carrying a baby