By a mileどういう意味でしょうか?
"By a mile"、大差またはかなりの金額で何かを勝ち取ったり達成したりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He won the race by a mile.
彼はレースにマイルで勝ちました。
例文
The team is leading by a mile in the competition.
チームは競争でマイルリードしています。
例文
Her performance was the best by a mile
彼女のパフォーマンスはマイルで最高でした
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“By a mile”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"By a mile" を使用して、何かが大きなマージンまたはかなりの量で行われたり達成されたりしていることを強調することができます。明確で決定的な勝利や優越性を表すためによく使われます。たとえば、誰かが大きなリードでレースに勝った場合、「彼はレース"by a mile"に勝った」と言うことができます。
- 1スポーツ
The team is leading by a mile in the competition.
チームは競争でマイルリードしています。
- 2パフォーマンス
Her performance was the best by a mile.
彼女のパフォーマンスはマイルで最高でした。
- 3比較
The new smartphone is better by a mile than the previous model.
新しいスマートフォンは、以前のモデルよりもマイル優れています。
“By a mile”に似た意味をもつ表現
Head and shoulders above
他より著しく優れている、または優れている
例文
Her artwork stands head and shoulders above the rest.
彼女の作品は、他の作品よりも頭と肩を高くしています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"By a mile"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"By a mile"は、日常会話でよく使われる表現です。これは、大きな違いや利点を強調するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"By a mile"は、明らかな優越感や優位性のトーンを伝えます。これは、顕著な成果や重要なリードを強調するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"By a mile"は比較的くだけた表現です。カジュアルな会話でよく使われますが、文脈によってはよりフォーマルな場面でも使えます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
"By a mile"は通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「彼はレース"by a mile"に勝った」などです。しかし、非公式の会話では、「彼らは"by a mile"勝っている!」など、単独で使用しても、重要なリードを暗示するフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- by a long shot
- by a wide margin
- by a significant distance
- by a considerable amount
- by a big lead
対義語
- by a whisker
- by a hair
- by a slim margin
- by a narrow margin
- by a small lead