By the bookどういう意味でしょうか?
"By the book"、書かれているルールに正確に従うことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The police officer always does everything by the book.
警察官はいつも本通りにすべてを行います。
例文
The company's policies require employees to act by the book.
会社の方針では、従業員は帳簿に従って行動することを求めています。
例文
The judge expects the lawyers to present their arguments by the book
裁判官は、弁護士が自分の主張を本で提示することを期待しています
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“By the book”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"By the book"を使用して、ルールや手順に厳密に従う人や物を逸脱することなく説明できます。確立されたガイドラインを遵守することの重要性を強調しています。例えば、いつも指示に正確に従う人がいたら、「彼はいつも"by the book"ことをやってくれる」と言うかもしれません。
- 1法執行機関
The police officer always does everything by the book.
警察官はいつも本通りにすべてを行います。
- 2職場
The company's policies require employees to act by the book.
会社の方針では、従業員は帳簿に従って行動することを求めています。
- 3法的手続き
The judge expects the lawyers to present their arguments by the book.
裁判官は、弁護士が本によって彼らの主張を提示することを期待しています。
“By the book”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"By the book"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"By the book"は日常会話でよく使われる表現です。ルールや手順に厳密に従う人や物を表すためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"By the book"、規則や規制を厳格に遵守するトーンを伝えます。ガイドラインに従うための系統的で規律あるアプローチを提案しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"By the book"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、法執行機関、職場、法的手続きなど、規則や手順の遵守が重要な専門的な状況で一般的に使用されます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「会社のポリシーでは、従業員は"by the book"行動する必要があります」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「"by the book"やろう!」など、ルールや手順に従うことを暗示するフレーズを単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- according to the rules
- in accordance with regulations
- strictly following guidelines
- conforming to protocol
- obeying the law
対義語
- cut corners
- bend the rules
- take shortcuts
- break the rules
- deviate from guidelines