Calm before the storm 慣用句 意味/例文を学ぼう

Calm before the stormどういう意味でしょうか?

"Calm before the storm"、困難な状況や混沌とした状況の前の平和または静寂の期間を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The office was quiet, like the calm before the storm.

オフィスは「嵐の前の静けさ」のように静かでした。

例文

They enjoyed a peaceful vacation, unaware of the calm before the storm that awaited them at work.

彼らは平和な休暇を楽しんだが、仕事で彼らを待っていた嵐の前の静けさに気づかなかった。

例文

The atmosphere in the courtroom was tense, as if everyone could sense the calm before the storm

法廷の雰囲気は、誰もが嵐の前の静けさを感じ取ったかのような緊張感に満ちていました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Calm before the storm”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Calm before the storm"は、困難な状況や混沌とした状況の前の平和または静寂の期間を表すために使用できます。それは、現在の静けさを混乱させる差し迫った出来事や変化があることを意味します。たとえば、大きな口論が勃発する前の平和な家族の集まりについて話している場合、「嵐の前の静けさのようだった」と言うかもしれません。

  • 1天気

    The sky was clear and sunny, but the forecast predicted a thunderstorm later in the day. It felt like the calm before the storm.

    空は晴れていたが、予報ではその日のうちに雷雨が予報されていた。「嵐の前の静けさ」のように感じました。

  • 2仕事

    The office was quiet, like the calm before the storm. Everyone knew that a major project deadline was approaching.

    オフィスは「嵐の前の静けさ」のように静かでした。大きなプロジェクトの締め切りが近づいていることは誰もが知っていました。

  • 3関係

    They enjoyed a peaceful vacation, unaware of the calm before the storm that awaited them at work. They would soon face a series of challenges and conflicts.

    彼らは平和な休暇を楽しんだが、仕事で彼らを待っていた嵐の前の静けさに気づかなかった。彼らはすぐに一連の課題と葛藤に直面することになります。

“Calm before the storm”に似た意味をもつ表現

はるかに大きな問題や課題の小さな目に見える部分

例文

The financial troubles were just the tip of the iceberg. There were deeper issues at play.

財政難は氷山の一角に過ぎない。そこにはもっと深い問題がありました。

ノイズや通信の不在が顕著になり、顕著になったとき

例文

After the argument, there was silence in the room. The silence was deafening.

口論の後、部屋には静寂が訪れた。静寂は耳をつんざくほどだった。

将来のトラブルや困難の兆候または兆候

例文

The company's declining profits were a dark cloud on the horizon.

同社の利益の減少は、地平線上の暗雲でした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Calm before the storm"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Calm before the storm"は日常会話でよく使われるイディオムです。これは、何か破壊的または混沌としたことが起こる前に、期待感や緊張感がある状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Calm before the storm"は、期待と不吉な予感のトーンを伝えます。それは、現在の平穏な状態を混乱させる可能性のある差し迫った変化や課題があることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Calm before the storm"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、普遍的な経験を表す用途の広い表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、専門的な執筆などのよりフォーマルな状況で使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「法廷の雰囲気は、嵐の前の静けさを誰もが感じ取ったかのようで、緊張していた」。しかし、カジュアルな会話では、「嵐の前の静けさのように感じます」など、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • storm without warning
  • chaotic from the start
  • no calm in sight
  • constant turbulence

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!