Close but no cigar 慣用句 意味/例文を学ぼう

Close but no cigarどういう意味でしょうか?

"Close but no cigar"、誰かまたは何かが成功に非常に近づいたが、最終的には不十分だったことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He came close but no cigar in the final round of the competition.

彼は競争の最終ラウンドで近づいたが、葉巻はなかった

例文

They were close but no cigar to winning the championship.

彼らはチャンピオンシップに勝つために近いが、葉巻ではなかった。

例文

She made it close but no cigar to getting the job offer

彼女は仕事のオファーを得るのに近いが、葉巻をしないことをした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Close but no cigar”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Close, But No Cigar"は、誰かや何かが目標や望ましい結果を達成できない状況を説明するために使用できます。ここでは、このフレーズを効果的に使用できる3つの状況を紹介します。

  • 1スポーツ

    Despite their best efforts, the team lost the championship game by one point. It was close, but no cigar for them.

    懸命に努力したものの、優勝決定戦は1点差で敗れた。それは近かったが、彼らにとって葉巻はなかった

  • 2学力

    She studied hard for the exam and got a high score, but it was close, but no cigar as she missed the top spot by a few marks.

    彼女は試験のために一生懸命勉強し、高得点を取りましたが、数点差でトップの座を逃したため、*僅差でしたが、葉巻はありませんでした。

  • 3就職の面接

    He made it to the final round of interviews but didn't get the job. It was close, but no cigar for him.

    彼は最終面接に進みましたが、仕事には就きませんでした。それは近かったが、彼にとって葉巻はなかった

“Close but no cigar”に似た意味をもつ表現

目標や望ましい結果の達成に近づくこと

例文

She was almost there, but she missed the last step.

もう少しで着くところだったが、最後の一歩を踏み外した。

目標や期待に到達できないこと

例文

Despite their efforts, they fell short of winning the competition.

彼らの努力にもかかわらず、彼らは競争に勝つことができませんでした。

望ましい結果や目標を達成できないこと

例文

His performance was good, but he missed the mark for first place.

演技は良かったが、1位には届かなかった。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Close, But No Cigar"というフレーズの由来は不明です。20世紀初頭、おそらく米国で生まれたと考えられています。このフレーズは、葉巻が賞品として与えられたカーニバルゲームによく関連付けられています。プレイヤーが勝利に近づいたが成功しなかった場合、「近いが葉巻はダメだ」と言われました。時が経つにつれて、このフレーズは、ほぼ成功しているが、望ましい結果を完全には達成していないことを表すように進化しました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Close, But No Cigar"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、失望を表現したり、誰かまたは何かが目標達成に近づいたが、達成できなかったことを認めたりするために使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Close, But No Cigar"は、失望や諦めのトーンを伝えます。これは、努力と進歩があったにもかかわらず、望ましい結果が得られなかったことを意味します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

「Close, But No Cigar」というフレーズは非公式で、カジュアルな会話でよく使われます。フォーマルな場やプロフェッショナルな場には適していない場合があります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

このフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。例えば、「彼は最善を尽くしたが、近かったが、葉巻はなかった」など。しかし、非公式の会話では、失望を表現するために「閉じるけど葉巻はダメだ!」と言うように、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • narrowly miss
  • just shy of
  • almost make it
  • come close
  • near miss

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!