Dance to Someone’s Tune 慣用句 意味/例文を学ぼう

Dance to Someone’s Tuneどういう意味でしょうか?

"誰かの曲に合わせて踊る"とは、疑問や抵抗をすることなく、他の人がやりたいことやあなたに言ったことを何でもすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He's always dancing to someone's tune, never standing up for himself.

彼はいつも誰かの曲に合わせて踊っていて、決して自分のために立ち上がることはありません。

例文

She's tired of dancing to someone's tune and wants to make her own decisions.

彼女は*誰かの曲に合わせて踊るのにうんざりしていて、自分で決断したいと思っています。

例文

The employees felt like they were dancing to someone's tune with all the strict rules and regulations

従業員は、すべての厳しい規則や規制で「誰かの曲に合わせて踊っている」ように感じました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Dance to Someone’s Tune”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Dance to Someone's Tune"を使用して、誰かが他の人の希望や命令に完全に従順で従順である状況を説明することができます。それは、その人が自分の行動をコントロールできず、常に他人の指示に従っていることを意味します。例えば、友人がいつもパートナーの望むことを何の疑問も持たずにやっているとしたら、「いつもパートナーの曲に合わせて踊っているようだ」と言うかもしれません。

  • 1関係

    He's always dancing to someone's tune, never standing up for himself.

    彼はいつも誰かの曲に合わせて踊っていて、決して自分のために立ち上がることはありません。

  • 2個人の自律性

    She's tired of dancing to someone's tune and wants to make her own decisions.

    彼女は*誰かの曲に合わせて踊るのにうんざりしていて、自分で決断したいと思っています。

  • 3働く環境

    The employees felt like they were dancing to someone's tune with all the strict rules and regulations.

    従業員は、すべての厳格な規則や規制で「誰かの曲に合わせて踊っている」ように感じました。

“Dance to Someone’s Tune”に似た意味をもつ表現

誰かに完全に支配されたり、操作されたりすること

例文

He feels like a puppet on a string, always doing what others tell him to do.

彼は糸につながれた操り人形のように感じ、常に他人に言われたことをしています。

Bow to someone's will

誰かの欲望や命令に服従したり、屈服したりすること

例文

She refuses to bow to her parents' will and wants to make her own choices.

彼女は両親の意志に屈することを拒否し、自分で選択したいと考えています。

Follow someone's lead

他の人がやっていることをやったり、その指示に従ったりする

例文

The team members decided to follow their leader's lead and implement the new strategy.

チームメンバーは、リーダーの指示に従い、新しい戦略を実行することにしました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Dance to Someone's Tune"というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Dance to Someone's Tune"は日常会話でよく使われる表現です。これは、誰かが他人の要求に過度に従順または従順である状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Dance to Someone's Tune"は不満や不満のトーンを伝えます。それは、個人的な主体性の欠如と、他の誰かの欲望や命令によって支配されているという感覚を意味します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Dance to Someone's Tune"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、誰かが過度に従順または従順である状況を説明するためにさまざまな文脈で使用できる用途の広い表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は誰かの曲に合わせて踊るのにうんざりしていて、自分の独立性を主張したいのです」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「誰かの曲に合わせて踊るのをやめなさい!」など、誰かのコントロールから解放される必要があることを暗示するなど、単独で使用しても理解できる場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • obey unquestioningly
  • submit without resistance
  • conform to someone's wishes
  • yield to authority
  • be under someone's thumb

対義語

  • assert independence
  • stand up for oneself
  • challenge authority
  • question orders
  • defy expectations

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!