Dead of Winterどういう意味でしょうか?
"Dead of Winter"は、冬の最も寒く暗い部分を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I prefer to stay indoors during the Dead of Winter.
私はDead of Winterの間、屋内にとどまることを好みます。
例文
The Dead of Winter is when the temperatures drop below freezing.
デッド・オブ・ウィンターは、気温が氷点下になる時期です。
例文
The Dead of Winter is a time when daylight is scarce
Dead of Winterは、日光が乏しい時期です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Dead of Winter”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Dead of Winter"を使用して、冬の最も寒くて暗い部分を指すことができます。この時期の極限状態と日照時間の不足を強調しています。例えば、冬にあまり外に出ない理由を聞かれたら、「真冬の間は室内にいるのが好きだから」と答えることができます。
- 1天気
The temperatures dropped below freezing during the Dead of Winter.
気温はDead of Winterの間に氷点下まで下がりました。
- 2季節のアクティビティ
Many people enjoy skiing and snowboarding during the Dead of Winter.
多くの人々は冬の真夜中の間にスキーやスノーボードを楽しんでいます。
- 3昼光
During the Dead of Winter, the days are short and daylight is scarce.
Dead of Winterの間、日は短く、日光はほとんどありません。
“Dead of Winter”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Dead of Winter"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Dead of Winter"は、特に寒い冬の地域では、日常会話で使用される一般的な表現です。人々は、冬の最も寒くて暗い部分を説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Dead of Winter"は、寒さ、暗闇、過酷な気象条件のトーンを伝えます。この時期の冬の極端な性質を強調するためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Dead of Winter"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、一年の特定の時期を表す簡単な表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、執筆やプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「真冬の間は屋内にいるのが好きです」などです。しかし、非公式の会話では、季節の寒さを表現するために「Brr、それは"Dead of Winter"です!」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。