Don't judge a book by the coverどういう意味でしょうか?
"Don't judge a book by the cover"、外見だけで何かや誰かを推測してはいけないということです。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He may look tough, but don't judge a book by the cover - he's actually really kind-hearted.
彼はタフに見えるかもしれませんが、表紙で本を判断しないでください-彼は実際には本当に心優しいです。
例文
The restaurant may not look fancy, but don't judge a book by the cover - the food is amazing.
レストランは派手には見えないかもしれませんが、表紙で本を判断しないでください-食べ物は素晴らしいです。
例文
She may seem quiet, but don't judge a book by the cover - she's actually a great public speaker
彼女は静かに見えるかもしれませんが、表紙で本を判断しないでください-彼女は実際には素晴らしい人前で話す人です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Don't judge a book by the cover”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Don't judge a book by the cover"を使用して、外見だけに基づいて何かや誰かについて推測しないように誰かに思い出させることができます。表面的な印象を超えて見ることの重要性を強調しています。たとえば、友人が新しいレストランが派手ではないという理由で試すことを躊躇している場合、「本を表紙で判断しないでください。そこの料理は素晴らしいです」と言うかもしれません。
- 1第一印象
He may look tough, but don't judge a book by the cover - he's actually really kind-hearted.
彼はタフに見えるかもしれませんが、表紙で本を判断しないでください-彼は実際には本当に心優しいです。
- 2おすすめレストラン
The restaurant may not look fancy, but don't judge a book by the cover - the food is amazing.
レストランは派手には見えないかもしれませんが、表紙で本を判断しないでください-食べ物は素晴らしいです。
- 3パブリックスピーキング
She may seem quiet, but don't judge a book by the cover - she's actually a great public speaker.
彼女は静かに見えるかもしれませんが、表紙で本を判断しないでください-彼女は実際には素晴らしい人前で話す人です。
“Don't judge a book by the cover”に似た意味をもつ表現
物や人は、一見したところそうではないかもしれません
例文
Don't be fooled by his friendly smile - appearances can be deceiving.
彼の人懐っこい笑顔に騙されないでください-外見は欺くことができます。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Don't judge a book by the cover"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Don't judge a book by the cover"日常会話でよく使われることわざです。人々はしばしば、外見に基づいて仮定をしないように他の人に思い出させ、オープンマインドを奨励するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Don't judge a book by the cover"警戒と知恵のトーンを伝えます。性急な判断をしないようにアドバイスしたり、公平性や理解を促進したりするためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Don't judge a book by the cover"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、表面的な外見を超えて見ることを人々に奨励する広く認識されていることわざです。個人的な会話、プレゼンテーション、エッセイなど、さまざまなコンテキストで使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼を解雇する前に、覚えておいてください。"don't judge a book by the cover"」。しかし、カジュアルな会話では、「覚えておけ、"don't judge a book by the cover"!」など、単独で使っても、外見で決めつけないことの重要性を暗示する諺が理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- look beyond appearances
- give someone a chance
- reserve judgment
- avoid snap judgments
- keep an open mind
対義語
- stereotype
- judge a book by its cover
- make assumptions based on appearances
- jump to conclusions
- form opinions without evidence