Fall on our feetどういう意味でしょうか?
"Fall on our feet"、幸運または有利な立場に着陸する、または最終的に成功することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Despite the setback, we managed to fall on our feet and secure a better opportunity.
挫折はしたものの、なんとか「立ち直り」、より良い機会を確保することができました。
例文
After losing his job, he was able to fall on his feet and find a higher-paying position.
職を失った後、彼は自分の足で倒れ、より高給のポジションを見つけることができました。
例文
No matter what challenges come our way, we always seem to fall on our feet and come out on top
どんな困難が立ちはだかっても、私たちは常に「自分の足で倒れ」、トップに立つようです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Fall on our feet”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Fall on our feet"を使用して、困難や挫折に直面しているにもかかわらず、誰かが幸運または有利な立場にたどり着くことができる状況を説明することができます。レジリエンス(回復力)と障害を克服する能力を強調しています。たとえば、友人が職を失ったものの、すぐにより良い機会を見つけた場合、「挫折したにもかかわらず、なんとか立ち直り、より高給のポジションを確保した」と言うことができます。
- 1経歴
After losing her job, she was able to fall on her feet and find a new position with a higher salary.
職を失った後、彼女は自分の足で倒れ、より高い給料で新しい仕事を見つけることができました。
- 2人生の課題
No matter what challenges come their way, they always seem to fall on their feet and come out on top.
どんな困難が訪れても、彼らは常に「自分の足で倒れ」、トップに立つようです。
- 3逆境
Despite the difficult circumstances, they managed to fall on their feet and turn the situation around.
困難な状況にもかかわらず、彼らはなんとか「立ち直り」、状況を好転させました。
“Fall on our feet”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Fall on our feet"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Fall on our feet"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、困難や挫折に直面しているにもかかわらず、自分や他の人がなんとか着陸したり、幸運または有利な立場にたどり着いたりする状況を説明するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Fall on our feet"回復力と楽観主義のトーンを伝えます。それは、困難な時期でも、物事が最善を尽くすという信念があることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Fall on our feet"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。障害を乗り越えて有利な立場にたどり着く能力を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「挫折にもかかわらず、彼らはなんとか立ち直り、より良い機会を確保した」。しかし、インフォーマルな会話では、「私たちはいつも"fall on our feet"ているようです!」など、一人で使っても理解できるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- end up on top
- come out on top
- turn a negative into a positive
- make the best of a bad situation
- find a silver lining
対義語
- fall flat on one's face
- end up in a worse position
- suffer the consequences
- lose out
- miss the mark