Fit as a butcher's dogどういう意味でしょうか?
"Fit as a butcher's dog"、その人が非常に健康で体力があることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After months of training, he's now fit as a butcher's dog.
数ヶ月の訓練の後、彼は今肉屋の犬として適合しています*。
例文
She exercises regularly and is always fit as a butcher's dog.
彼女は定期的に運動し、常に肉屋の犬として適合しています*。
例文
The athlete's rigorous workout routine keeps him fit as a butcher's dog
アスリートの厳しいトレーニングルーチンは、彼を肉屋の犬として健康に保ちます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Fit as a butcher's dog”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Fit as a butcher's dog"は、非常に健康で体力のある人を表すために使用できます。それは彼らの全体的な健康と幸福を強調します。例えば、友人が定期的に運動をしていて、体調が万全だったら、「何ヶ月もトレーニングをして、肉屋の犬として元気になった」と言うかもしれません。
- 1フィットネス
She exercises regularly and is always fit as a butcher's dog.
彼女は定期的に運動し、常に肉屋の犬として適合しています*。
- 2健康
After recovering from his illness, he's now fit as a butcher's dog.
病気から回復した後、彼は今肉屋の犬として健康です*。
- 3スポーツ
The athlete's rigorous workout routine keeps him fit as a butcher's dog.
アスリートの厳しいトレーニングルーチンは、彼を肉屋の犬のように健康に保ちます。
“Fit as a butcher's dog”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Fit as a butcher's dog"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Fit as a butcher's dog"は日常会話でよく使われる慣用句です。体調が良い人を表すのによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Fit as a butcher's dog"賞賛と賞賛のトーンを伝えます。それは誰かのフィットネスと全体的な健康を褒めるために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"fit as a butcher's dog"というフレーズは、インフォーマルな場でより一般的に使用されます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。しかし、よりフォーマルな場面で、その人の並外れた体調を強調するために使用することもできます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は定期的に運動し、常に肉屋の犬として健康です」。しかし、インフォーマルな会話では、その人の体調が良いことを暗示するために「彼は"fit as a butcher's dog"だ!」と言うように、単独で使っても理解されるかもしれません。