FUBARどういう意味でしょうか?
"FUBAR"とは、状況や物事が完全にめちゃくちゃになったり台無しになったりすることを意味し、「すべての認識を超えてファウルアップ」を表す頭字語です。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The project was FUBAR after the team missed multiple deadlines.
このプロジェクトは、チームが複数の締め切りに間に合わなかったため、FUBARになりました。
例文
The car was in an accident and is now FUBAR.
車は事故に遭い、現在は FUBAR です。
例文
The party turned into a FUBAR mess when the power went out
パーティーは、電源が切れたときに FUBAR 混乱に変わりました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“FUBAR”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"FUBAR"を使用して、完全にめちゃくちゃになったり台無しになったりした状況や物事を説明できます。被害や混乱の程度を強調します。たとえば、プロジェクトがスケジュールを大幅に遅れていて、それを回収する方法がない場合、「チームが複数の期限に間に合わなかったため、プロジェクトは"FUBAR"です」と言うことができます。
- 1仕事
The car was in an accident and is now FUBAR.
車は事故に遭い、現在は FUBAR です。
- 2事故
The party turned into a FUBAR mess when the power went out.
パーティーは、電源が切れたときに FUBAR 混乱に変わりました。
- 3プロジェクト
The project was FUBAR after the team missed multiple deadlines.
このプロジェクトは、チームが複数の締め切りに間に合わなかったため、FUBARになりました。
“FUBAR”に似た意味をもつ表現
「Situation Normal, All Fouled Up」の頭文字をとったもの。混沌とした状況やめちゃくちゃな状況を表すために使用されます。
例文
The meeting was a complete SNAFU with everyone talking over each other.
会議は完全なSNAFUで、全員がお互いに話し合っていました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"FUBAR"というフレーズの起源は、軍隊にまでさかのぼることができます。これは「Fouled Up Beyond All Recognition」の頭文字をとったものです。第二次世界大戦中に兵士が、完全にめちゃくちゃになったり台無しになったりした状況や装備を説明するために最初に使用しました。時が経つにつれて、それは一般的に使用されるようになり、現在では軍隊以外のさまざまな文脈で使用されています。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"FUBAR"は、日常会話、特に非公式な設定で比較的一般的なイディオムです。完全にうまくいかなかった状況に対する欲求不満や失望を表現するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"FUBAR"は憤慨や不信の口調を伝えます。これは通常、何かがうまくいかず、修復や回復が不可能に思える場合に使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"FUBAR"は非公式な表現であり、公式または専門的な設定には適していません。リラックスした環境での友人、家族、同僚とのカジュアルな会話に最適です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「チームが複数の締め切りに間に合わなかった後、プロジェクトは"FUBAR"されます」。しかし、非公式の会話では、欲求不満や失望を表現するために「まあ、それは"FUBAR"です!」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。