Get the picture 慣用句 意味/例文を学ぼう

Get the pictureどういう意味でしょうか?

"Get the picture"、何かを理解したり理解したりすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After explaining it to her multiple times, she finally got the picture.

何度も説明した後、彼女はようやく「絵が浮かびました」。

例文

I had to draw a diagram to help him get the picture.

私は彼が絵を描くのを助けるために図を描かなければなりませんでした。

例文

Once he saw the evidence, he quickly got the picture

証拠を見ると、彼はすぐに「絵を描いて」いました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Get the picture”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Get the picture"を使用して、誰かが最終的に何かを理解または理解したことを示すことができます。これは、彼らが状況や概念を明確に理解していることを意味します。たとえば、複雑なアイデアを友人に説明していて、友人が混乱しているように見えたら、「あなたのためにそれを分解させてください。今"get the picture"か?」

  • 1教示

    After going through several examples, the teacher asked the students if they got the picture.

    いくつかの例を見た後、先生は生徒たちに「絵がわかった」かどうか尋ねました。

  • 2説明

    He struggled to understand the instructions, but after a visual demonstration, he finally got the picture.

    彼は指示を理解するのに苦労しましたが、視覚的なデモンストレーションの後、彼はついに「絵を描け」ました。

  • 3暴露

    Once she saw the evidence, she quickly got the picture and realized she had been deceived.

    証拠を見ると、彼女はすぐに「写真を手に入れ」、騙されていたことに気づきました。

“Get the picture”に似た意味をもつ表現

何かを理解したり把握したりすること

例文

It took a while, but he finally caught on to the new software.

しばらく時間がかかりましたが、彼はようやく新しいソフトウェアに慣れました。

最終的に何かを理解したり、実現したりすること

例文

After hearing all the arguments, she saw the light and changed her opinion.

すべての議論を聞いた後、彼女は光を見て意見を変えました。

何かを理解したり理解したりするため

例文

I explained it to him again, and this time he finally got it.

もう一度説明してみたところ、今度はようやく理解してくれました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Get the picture"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Get the picture"は日常会話でよく使われる表現です。これは、誰かが理解したかどうかを確認したり、特定の状況や概念を理解したことを確認するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Get the picture"明晰さと理解のトーンを伝えます。誰かがようやく概念や状況を把握したことを強調するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Get the picture"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、理解のアイデアを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「何度も説明した後、彼女はついに"写真を手に入れました"」。しかし、非公式の会話では、誰かが最終的に理解したことを暗示するために「ついに、"get the picture"?」と言うように、単独で使用してもフレーズが理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • miss the point
  • not understand
  • be clueless
  • be in the dark
  • not get it

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!