Get your hands dirtyどういう意味でしょうか?
"Get your hands dirty"、タスクやプロジェクト、特に肉体的な労力や肉体労働を必要とするプロジェクトに積極的に参加することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I'm not afraid to get my hands dirty and help with the heavy lifting.
私は手を汚して、重いものを持ち上げるのを手伝うことを恐れていません。
例文
If you want to succeed in this business, you have to be willing to get your hands dirty and do the grunt work.
このビジネスで成功したいのであれば、手を汚して単調な仕事をすることをいとわない必要があります。
例文
He's not afraid to get his hands dirty and do the dirty work that no one else wants to do
彼は自分の手を汚し、誰もやりたがらない汚い仕事をすることを恐れていません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Get your hands dirty”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Get your hands dirty"を使用して、タスクやプロジェクト、特に肉体的な労力や肉体労働を必要とするタスクやプロジェクトに積極的に参加するように促すことができます。華やかでなくても、必要な仕事を進んで行うことの重要性を強調しています。たとえば、同僚がやりがいのあるプロジェクトを手伝うことを躊躇している場合、「さあ、自分の手を汚すことを恐れずにチームに貢献してください」と言うかもしれません。
- 1チームワーク
In order to meet the deadline, everyone needs to get their hands dirty and pitch in.
締め切りに間に合わせるためには、誰もが「手を汚して」協力する必要があります。
- 2起業
If you want your business to succeed, you have to be willing to get your hands dirty and take care of all aspects of the operation.
ビジネスを成功させたいのであれば、手を汚すことをいとわず、業務のあらゆる側面に気を配る必要があります。
- 3改築
To save money, he decided to get his hands dirty and tackle the plumbing repairs himself.
お金を節約するために、彼は自分の手を汚し、配管の修理に自分で取り組むことにしました。
“Get your hands dirty”に似た意味をもつ表現
Roll up one's sleeves
重労働や肉体労働に備えるため
例文
He rolled up his sleeves and started digging in the garden.
彼は袖をまくり上げ、庭を掘り始めました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Get your hands dirty"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Get your hands dirty"は日常会話でよく使われる慣用句です。他の人がタスクやプロジェクトに積極的に参加することを奨励し、勤勉さと献身の重要性を強調するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Get your hands dirty"、必要な努力を惜しまない決意と意欲のトーンを伝えます。これは、行動や関与を促すために、やる気を起こさせたり励ましたりする文脈でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Get your hands dirty"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、タスクやプロジェクトに積極的に参加するという考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議、プレゼンテーション、仕事のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼女は自分の手を汚すことを恐れず、必要な仕事をする」などです。しかし、非公式の会話では、「Time to "get your hands dirty"!」と言って、積極的に参加する準備ができていることを暗示するなど、単独で使用しても理解できる場合があります。
類義語・対義語
類義語
- take an active role
- dive in
- roll your sleeves up
- put your back into it
- get involved
対義語
- stay clean
- keep your hands off
- avoid work
- shirk responsibility
- stay on the sidelines