Go to bat forどういう意味でしょうか?
""Go to bat for"とは、誰かまたは何かをサポートまたは擁護することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I will go to bat for my friend in any situation.
どんな状況でも友人のために打席に立ちます。
例文
The lawyer promised to go to bat for his client in court.
弁護士は、法廷でクライアントのために打席に立つことを約束しました。
例文
The team captain always goes to bat for his teammates during tough games
チームのキャプテンは、タフな試合ではいつもチームメイトのために打席に立ちます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Go to bat for”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Go to bat for"を使用して、誰かまたは何かをサポートしたり擁護したりする意欲を表現できます。それはあなたの忠誠心と他の人のために立ち上がることへのコミットメントを強調します。例えば、友人が批判や不当な扱いを受けている場合、「心配しないで、私があなたのために打席に立ち、あなたの意見を聞いてあげるから」と言うかもしれません。
- 1友情
I will go to bat for my friend in any situation.
どんな状況でも友人のために打席に立ちます。
- 2合法
The lawyer promised to go to bat for his client in court.
弁護士は、法廷でクライアントのために打席に立つことを約束しました。
- 3スポーツ
The team captain always goes to bat for his teammates during tough games.
チームのキャプテンは、タフな試合ではいつもチームメイトのために打席に立ちます。
“Go to bat for”に似た意味をもつ表現
Stand up for
誰かまたは何かを支援または擁護するため
例文
She always stands up for her beliefs, no matter what.
彼女は何があっても、常に自分の信念のために立ち上がります。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Go to bat for" というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Go to bat for"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、他の人へのサポートと忠誠心を示すためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Go to bat for"忠誠心と献身のトーンを伝えます。それは、あなたが挑戦的または困難な状況でも、誰かまたは何かのために立ち上がることをいとわないことを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Go to bat for"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、他者を支援し、守るという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、専門的な会議やディスカッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「私は友人のために打席に立ち、何があっても彼らを応援します」。ただし、非公式の会話では、誰かをサポートする準備ができていることを暗示するために、「"go to bat for"go to bat for"!」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。