Hit the bull's-eyeどういう意味でしょうか?
"Hit the bull's-eye"、意図した、または計画したことを正確に達成することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After months of preparation, he finally hit the bull's-eye and won the competition.
何ヶ月にもわたる準備の後、彼はついに的を射て競争に勝ちました。
例文
Her presentation was flawless and she hit the bull's-eye with her pitch.
彼女のプレゼンテーションは完璧で、彼女は自分のピッチでブルズアイを打った。
例文
The team worked together seamlessly and hit the bull's-eye with their project
チームはシームレスに協力し、プロジェクトで「的を射た」のです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Hit the bull's-eye”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Hit the Bull's-eye"を使用して、誰かが目標や目的を完全に達成する状況を表すことができます。正確さと成功の考え方を強調しています。例えば、友人が何ヶ月もかけて準備したコンクールで優勝したら、「おめでとう!君は本当に自分のパフォーマンスで的中したよ」
- 1スポーツ
After weeks of training, she finally hit the bull's-eye and scored the winning goal.
何週間にもわたるトレーニングの後、彼女はついに的中し、決勝ゴールを決めました。
- 2プレゼンテーション
Her pitch was flawless, and she hit the bull's-eye with her delivery, impressing the investors.
彼女のピッチは完璧で、彼女は投資家に感銘を与え、彼女の配信でブルズアイをヒットしました。
- 3チームワーク
The team worked together seamlessly and hit the bull's-eye with their project, exceeding expectations.
チームはシームレスに協力し、期待を上回る成果を上げて、プロジェクトを成功させました。
“Hit the bull's-eye”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Hit the Bull's-eye"という言葉の起源は、アーチェリーにまでさかのぼることができます。アーチェリーでは、ブルズアイがターゲットの中心であり、それを打つには優れたスキルと精度が必要です。時が経つにつれて、このフレーズは、意図した、または計画したことを正確に達成することを表すようになりました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Hit the Bull's-eye"は日常会話でよく使われる慣用句です。さまざまな文脈で成功や成果を表現するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Hit the Bull's-eye"達成感と正確さを伝えます。これは、成功した結果を強調し、目標を正確に達成した人を表彰するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Hit the Bull's-eye"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、望ましい結果を達成することを意味する用途の広い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや専門的なディスカッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はブルズアイをヒットし、ゲームに勝ちました」。しかし、非公式の会話では、誰かの成功を称賛するために「あなたは本当に"hit the bull's-eye"!」と言うように、一人で使っても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- achieve the goal
- accomplish the objective
- reach the target
- succeed perfectly
- attain the desired outcome
対義語
- miss the mark
- fall short
- fail to achieve
- not meet expectations