Hope against hope 慣用句 意味/例文を学ぼう

Hope against hopeどういう意味でしょうか?

"Hope against hope"、ありそうもない、あるいは不可能に思えるときでも、何かを望み続けることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

Despite the odds, she hoped against hope that she would win the lottery.

オッズにもかかわらず、彼女は宝くじに当たるだろうという希望に反して*希望を抱いていました。

例文

He hoped against hope that his lost wallet would be returned.

彼は、失くした財布が戻ってくることを希望に反して望んでいました。

例文

They hoped against hope for a miracle to save their failing business

彼らは、破綻した事業を救う奇跡を希望に反して期待したのです

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Hope against hope”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Hope against hope"を使用して、絶望的またはありそうにない状況で希望や楽観主義を維持するという考えを表現できます。それは、たとえ結果があり得ないように見えても、希望を持ち続けることを強調しています。例えば、友人が困難な時期を過ごしていて、状況が改善しそうにない場合、「大変なのはわかっているけど、"hope against hope"。状況はまだ好転する可能性がある」

  • 1私生活

    Despite the challenges, she hoped against hope that her long-lost love would return.

    困難にもかかわらず、彼女は長い間失っていた愛が戻ってくることを希望に反して望んでいました。

  • 2健康

    Even with a terminal illness, he hoped against hope for a miraculous recovery.

    末期の病気にかかっていても、彼は奇跡的な回復を「希望に反して」望んでいました。

  • 3関係

    After multiple failed attempts, they hoped against hope for a reconciliation.

    何度も失敗した後、彼らは和解を「希望に反して」望んだ。

“Hope against hope”に似た意味をもつ表現

特に困難な時期に、何かに対する信念や信頼を維持すること

例文

Despite the setbacks, she kept the faith and believed in her abilities.

挫折にもかかわらず、彼女は信念を持ち続け、自分の能力を信じていました。

困難な状況下でも希望や楽観主義を持ち続けること

例文

They held out hope for a positive outcome, despite the odds.

彼らは、不利な状況にもかかわらず、前向きな結果への希望を持ち続けました。

Against all odds

成功の可能性や肯定的な結果の可能性が非常に低いにもかかわらず

例文

Against all odds, they managed to overcome the obstacles and achieve their goal.

あらゆる困難を乗り越え、彼らはなんとか障害を乗り越え、目標を達成することができました。

逆境に直面しても、あきらめたり、敗北を受け入れたりすることを拒否すること

例文

He had a never say die attitude and continued to pursue his dreams.

彼は決して死ぬとは言わない姿勢を持ち、夢を追い続けました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Hope against hope"という言葉の起源は、聖書、特にローマ人への手紙にまでさかのぼることができます。このフレーズは、一見克服できないオッズや不可能な状況に直面しても、深く揺るぎない希望を表すために使用されます。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Hope against hope"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々は、困難な状況や一見不可能に見える状況で希望を維持するという考えを伝えるためによく使用します。人間の精神の逞しさを捉えた力強い表現です。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Hope against hope"決意と忍耐のトーンを伝えます。困難な状況でも希望を持ち続けるように促すために、支援的な文脈でよく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"hope against hope"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。逆境にあっても揺るぎない希望が伝わってくる多彩な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、書面による通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼女は夢が叶うことを希望に反して望んだ」。しかし、非公式の会話では、揺るぎない希望の必要性を暗示するために「Time to "hope against hope"!」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • persist in hope
  • hold onto hope
  • maintain optimism
  • keep hoping
  • refuse to lose hope

対義語

  • despair
  • lose hope
  • give up hope
  • abandon optimism
  • resign oneself to failure

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!