It's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dog 慣用句 意味/例文を学ぼう

It's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dogどういう意味でしょうか?

"喧嘩の犬の大きさではなく、犬の喧嘩の大きさです"は、犬の大きさではなく、犬がどれだけ決意と意志が強いかということです。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

Don't underestimate him just because he's small. Remember, it's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog.

彼が小さいからといって彼を過小評価しないでください。覚えておいてください、それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさです。

例文

She may be tiny, but she's got a lot of fight in her. It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog.

彼女は小さいかもしれませんが、彼女の中にたくさんの戦いがあります。それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさです。

例文

He may not be the biggest guy on the team, but he's got a lot of heart. It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog

彼はチームで一番大きな男ではないかもしれないが、彼はたくさんのハートを持っている。それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさです

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“It's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dog”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「It's the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog」を使って、成功は体の大きさや強さではなく、決意と回復力にかかっていることを強調することができます。例えば、もし誰かが大きな相手と競争する能力に疑問を抱いていたら、「覚えておけ、それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさだ」と言うかもしれません。

  • 1スポーツ

    Even though they were the underdogs, the team showed great determination and won the game. It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog.

    劣勢ではありましたが、チームは強い意志を見せて勝利を収めました。それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさです。

  • 2個人的な課題

    She may be facing a difficult situation, but she has a strong will and determination to overcome it. It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog.

    彼女は困難な状況に直面しているかもしれませんが、それを乗り越える強い意志と決意を持っています。それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさです。

  • 3経歴

    He may not have the most experience, but he has a lot of ambition and drive to succeed. It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog.

    経験は浅いかもしれませんが、成功への野心と意欲は旺盛です。それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさです。

“It's not the size of the dog in fight, it's the size of the fight in the dog”に似た意味をもつ表現

Don't judge a book by its cover

外見だけで何かや誰かについて意見を形成しないでください。

例文

He may seem quiet, but don't judge a book by its cover. He's actually very intelligent and talented.

彼は静かに見えるかもしれませんが、本を表紙で判断しないでください。実際、彼はとても知的で才能があります。

何をやると言うかよりも、何をするかの方が重要です。

例文

He promised to help, but actions speak louder than words. He never showed up when we needed him.

彼は助けると約束したが、行動は言葉よりも雄弁だ。私たちが彼を必要としているときに、彼は決して現れませんでした。

Where there's a will, there's a way

誰かが十分に決意していれば、目標を達成する方法を見つけることができます。

例文

She faced many obstacles, but where there's a will, there's a way. She never gave up and eventually succeeded.

彼女は多くの障害に直面しましたが、意志があれば道は開けます。彼女は決してあきらめず、最終的に成功しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog"というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いのサイズです"は、日常会話でよく使われる一般的なことわざです。これは、外的要因ではなく、内なる強さと決意に焦点を当てるように他の人を鼓舞し、やる気を起こさせるために使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"それは戦いの犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさです"励ましとエンパワーメントのトーンを伝えます。それは、他の人が自分の能力と内なる強さを信じるように高揚し、刺激するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

ことわざ「It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog"」は、非公式な場面でも公式な場面でも使えます。決意と回復力という考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、スピーチ、やる気を起こさせる講演などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼女は小さいかもしれないが、彼女の中にたくさんの戦いがある。喧嘩をしている犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさが大事なんだ」しかし、インフォーマルな会話では、決意と回復力の重要性を暗示するために、「覚えておいてください、それは戦いにおける犬の大きさではなく、犬の戦いの大きさです」と言うように、ことわざを単独で使用しても理解するかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • it's not about the size, it's about the heart
  • strength comes from within
  • the size of the fight matters more than the size of the fighter
  • it's not the size that counts, it's the determination

対義語

    このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!