Keep your coolどういう意味でしょうか?
"Keep your cool"、困難な状況やストレスの多い状況でも落ち着いて落ち着いて行動することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Even though the situation was chaotic, she managed to keep her cool.
状況は混沌としていましたが、彼女はなんとか冷静さを保つことができました。
例文
He always knows how to keep his cool under pressure.
彼は常にプレッシャーの下で冷静さを保つ方法を知っています。
例文
It's important to keep your cool when dealing with difficult people
気難しい人と接するときは、冷静さを保つことが大切です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Keep your cool”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Keep your cool"を使って、困難な状況やストレスの多い状況で落ち着いて落ち着いて行動するようにアドバイスすることができます。コントロールを維持し、感情に流されないことの重要性を強調しています。例えば、激しい口論で友人がイライラしていたら、「深呼吸をして、冷静さを保とう」と言うとよいでしょう。
- 1競合の解決
Even though the situation was chaotic, she managed to keep her cool and find a peaceful solution.
状況は混沌としていましたが、彼女はなんとか冷静さを保ち、平和的な解決策を見つけました。
- 2職場
He always knows how to keep his cool under pressure, which makes him an effective leader.
彼は常にプレッシャーの下で冷静さを保つ方法を知っており、それが彼を効果的なリーダーにしています。
- 3気難しい人への対処
It's important to keep your cool when dealing with difficult people to maintain professionalism and avoid escalating the situation.
プロフェッショナリズムを維持し、状況をエスカレートさせないために、難しい人々に対処するときは、冷静さを保つことが重要です。
“Keep your cool”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Keep your cool"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Keep your cool"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、困難な状況で落ち着いて落ち着いていることを自分自身や他の人に思い出させるためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Keep your cool"アドバイスと励ましのトーンを伝えます。それは、コントロールを維持し、感情に自分の行動を左右させないことの重要性を示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Keep your cool"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。冷静さと落ち着きを保つという考えを伝える多彩な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は冷静さを保ち、難しい顧客を処理することができました」。しかし、非公式の会話では、落ち着いてくださいと誰かに思い出させるために「とにかく冷静さを保ちなさい!」と言うように、一人で使っても理解できるかもしれません。