Keeping One’s Nose to the Grindstone 慣用句 意味/例文を学ぼう

Keeping One’s Nose to the Grindstoneどういう意味でしょうか?

"砥石に鼻を近づける"ということは、一貫して勤勉に努力することを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He's been keeping his nose to the grindstone to meet the deadline.

彼は締め切りに間に合わせるために砥石に鼻を近づけていました。

例文

She's always keeping her nose to the grindstone to achieve her goals.

彼女はいつも目標を達成するために砥石に鼻を近づけています

例文

They were praised for keeping their noses to the grindstone during the project

彼らは、プロジェクト中に砥石に鼻を近づけたことで賞賛されました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Keeping One’s Nose to the Grindstone”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Keeping One's Nose to the Grindstone"は、一生懸命勤勉に働いている人を表すために使用できます。タスクや目標に集中し、献身的であり続けるという考えを強調しています。たとえば、同僚が締め切りに間に合わせるために常に残業している場合、「彼は締め切りに間に合わせるために砥石に鼻を近づけている」と言うことができます。

  • 1仕事

    She's always keeping her nose to the grindstone to achieve her goals.

    彼女は目標を達成するために、常に砥石に鼻を近づけています。

  • 2自己啓発

    To improve his skills, he decided to keep his nose to the grindstone and practice every day.

    技術向上のため、砥石に鼻を近づけて毎日練習することにした。

  • 3チームワーク

    They were praised for keeping their noses to the grindstone during the project.

    彼らは、プロジェクト中に砥石に鼻を近づけたことで賞賛されました。

“Keeping One’s Nose to the Grindstone”に似た意味をもつ表現

一生懸命働き、断固とした努力をすること

例文

She put her shoulder to the wheel and completed the project ahead of schedule.

彼女はハンドルを握り、予定より早くプロジェクトを完了しました。

夜遅くまで働くこと

例文

He burned the midnight oil to prepare for the exam.

彼は真夜中の油を燃やして試験の準備をしました。

さらなる努力をすること、または期待を超えること

例文

They went the extra mile to ensure customer satisfaction.

彼らは顧客満足を確保するためにさらに一歩踏み出しました。

Give it one's all

最大限の努力をすること

例文

She gave it her all and won the competition.

彼女は全力を尽くし、大会で優勝しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Keeping One's Nose to the Grindstone"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Keeping One's Nose to the Grindstone"は日常会話でよく使われる慣用句です。勤勉で、自分の仕事や目標に専念している人を表すためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Keeping One's Nose to the Grindstone"勤勉さと忍耐力のトーンを伝えます。それは、その人が自分の仕事にコミットし、目的を達成するために必要な努力を惜しまないことを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Keeping One's Nose to the Grindstone"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使えます。これは、強い労働倫理と献身を表す用途の広い表現です。友人や同僚、上司との会話はもちろん、会議やプレゼンテーションなどの専門的な場面でも活用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は締め切りに間に合わせるために砥石に鼻を近づけている」などです。しかし、非公式の会話では、「砥石に鼻を近づける時間だ!」など、単独で使っても理解される可能性があり、努力と集中力の必要性を暗示しています。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!