Lightning rod 慣用句 意味/例文を学ぼう

Lightning rodどういう意味でしょうか?

"避雷針"とは、電流が安全に地面に到達するための経路を提供することにより、落雷から建物を保護するために建物に設置される金属棒または導体を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The lightning rod on top of the building prevented any damage during the storm.

建物の上にある避雷針は、嵐の間の損傷を防ぎました。

例文

The architect included a lightning rod in the design of the house for added protection.

建築家は、保護を強化するために家の設計に避雷針を含めました。

例文

The lightning rod attracted the lightning strike and diverted it away from the building

避雷針は落雷を引き付け、建物から遠ざけました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Lightning rod”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Lightning Rod"を使用して、注目を集めたり、批判したり、論争を巻き起こしたり、否定的な感情や意見の迂回やターゲットとして機能することが多いものや誰かを指すことができます。例えば、ある政治家が物議を醸す政策をめぐって国民の怒りの的になったら、「彼は批判の避雷針になった」と言うかもしれません。

  • 1政治

    The new senator's proposal became a lightning rod for debate among lawmakers.

    新上院議員の提案は、議員間の議論の「避雷針」となった。

  • 2スポーツ

    The star player's behavior off the field has made him a lightning rod for media scrutiny.

    フィールド外でのスター選手の振る舞いは、彼をメディアの精査のための避雷針にしました。

  • 3娯楽

    The controversial film became a lightning rod for protests and boycotts.

    物議を醸したこの映画は、抗議とボイコットの「避雷針」となった。

“Lightning rod”に似た意味をもつ表現

常に論争や否定的な注目を集めるものや誰か

例文

The celebrity's outspoken views make her a magnet for controversy.

この有名人の率直な意見は、彼女を論争の渦に巻き込んでいます。

他人の過ちや問題に対して非難されたり、責任を問われたりする人や物

例文

The manager became the scapegoat for the team's poor performance.

監督はチームの不振のスケープゴートになった。

強い感情的反応を引き起こす物議を醸すトピックまたは主題

例文

Gun control is a hot button issue in the United States.

銃規制は米国でホットボタンの問題です。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Lightning Rod"という言葉の起源は、18世紀のベンジャミン・フランクリンによる避雷針の発明にまでさかのぼることができます。フランクリンは、建物の屋上に置かれた先の尖った金属棒が落雷を引き付け、電流を安全に地面に伝導し、構造物を損傷から保護することを発見しました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Lightning Rod"は日常会話でよく使われるイディオムです。注目を集めたり、論争を巻き起こしたりする状況や個人を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Lightning Rod"論争や注目を集めるトーンを伝えます。これは、人やトピックの二極化の性質を強調するためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Lightning Rod"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、ディスカッション、ディベート、メディア分析など、さまざまなコンテキストで使用できる汎用性の高い表現です。カジュアルな会話にもフォーマルなシチュエーションにも適しています。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「物議を醸した決定は、彼を批判の避雷針にした」。しかし、非公式の会話では、「彼は"lightning rod"になりました!」など、誰かが注目を集めたり論争を巻き起こしたりしていることを暗示するために、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • controversy magnet
  • attention-grabber
  • divisive figure
  • center of attention
  • focus of criticism

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!